«Диалог»  

Введите ваш запрос для начала поиска.

РОССИЙСКО-ИЗРАИЛЬСКИЙ АЛЬМАНАХ ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
 

ГлавнаяАрхив выпусков > Выпуск 9-10 Том 2 (2007/08 - 5767/68)

 

сионизм 9-10

К 110-летию Всемирной сионистской организации
К 60-летию Государства Израиль
 

ГОЛОСА СИОНИЗМА

Михаил ГОРЕЛИК (Россия). Сионизм в миниатюрах. Предисловие составителя.

Лена ПОПОВА (Россия). Осуществленная мечта. Предисловие

Моше ШАМИР (Израиль). Он шел по полям. Фрагменты пьесы. Перевод с иврита Лены ПОПОВОЙ.

 

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЗАРИСОВКИ

«Хочу, чтобы меня любили». Предисловие А.ГОРОДНИЦКОГО.

Юлий КРЕЛИН (Россия). Откуда я?

Безродный космополит доктор Крелин. Послесловие Рады ПОЛИЩУК (Россия).

 

Судьба поэта в зеркале эпохи

Виктор РАДУЦКИЙ (Израиль). «Будь же, земля моя, благословенна!». Рахель: страницы жизни.

РАХЕЛЬ (Израиль). Еще даль так светла. Стихи. Перевод с иврита Якова ХРОМЧЕНКО, Льва ДРУСКИНА.

«Я, Довид…» Предисловие Анатолия КУДРЯВИЦКОГО.

Довид КНУТ (Израиль). Блаженный груз моих тысячелетий. Стихи.

Мириам ДЕГАН (Австралия). Благотворная жажда. Главы из романа. Перевод с французского Е.ТУНИЦКОЙ, Анатолия КУДРЯВИЦКОГО.

 

Пауль ЦЕЛАН. Несостоявшийся диалог

Надежда на слово. Предисловие Натальи МАВЛЕВИЧ.

Филипп ЛАКУ-ЛАБАРТ (Франция). Поэзия как опыт. Перевод с французского Натальи МАВЛЕВИЧ.

Хорхе СЕМПРУН (Франция). Литература или жизнь. Перевод с французского Натальи МАВЛЕВИЧ.

Пауль ЦЕЛАН (Франция). Мои глаза еще открыты. Стихи. Перевод с немецкого Ольги СЕДАКОВОЙ, М.ГРИНБЕРГА, Натальи МАВЛЕВИЧ.

 

Нелли ЗАКС – Пауль ЦЕЛАН. Спасительный диалог

Они хотели быть услышанными. Из переписки. Перевод с немецкого Аллы ПОЛИЩУК.

Меридиан боли и утешения. Предисловие Рады ПОЛИЩУК (Россия).

Нелли ЗАКС (Швеция). Какой легкой будет земля. Стихи. Перевод с немецкого В.МИКУШЕВИЧА.

очерки 9-10

Валентин ОСКОЦКИЙ (Россия). Еврейская? Израильская? Субъективные заметки о национальной идентичности литературы.

Тэт КАРМИ (Израиль). Ивритская поэзия – со времен библии и до наших дней. Перевод с иврита Виктора РАДУЦКОГО (Израиль)

Тэт КАРМИ (Израиль). Три стихотворения. Перевод А.ГОЛОВАХИ.

Несколько слов о Тет Карми. Послесловие Виктора РАДУЦКОГО (Израиль)

Хамуталь БАР-ЙОСЕФ (Израиль). Метафоры – загадочный язык. Израильская поэзия – еврейская ли она? Перевод с иврита Якова ЛАХА.

архивы 9-10

Лидия ЛИБЕДИНСКАЯ (Россия). «Все это будет без меня…»

Елена АКСЕЛЬРОД (Израиль). Двор на Баррикадной. Фрагменты книги воспоминаний.

 

театр 9-10

Лена ПОПОВА (Россия). Театр на обочине. Краткий обзор публикаций альманаха «Диалог» в разделе «Театр» (к юбилею альманаха)

 

К 90-летию Национального театра Израиля «Габима»

Марианна КУШНИР (Россия). Блуждающие звезды. У истоков еврейского театра.

 

Премьера на театральных подмостках «Диалога»

Марк РОЗОВСКИЙ (Россия). Обыкновенный человек. Последняя роль Андрея ПОПОВА.

Марк РОЗОВСКИЙ (Россия). Кафка. Отец и сын. Пьеса в одном действии.

Савийон ЛИБРЕХТ (Израиль). Я по-китайски с тобой говорю… Фрагмент пьесы. Перевод с иврита Виктора РАДУЦКОГО (Израиль).

каддиш 9-10

Максим ГИНДЕН (Россия). Детство в Озаричах, или как я был плохим евреем.

Григорий КАНОВИЧ (Израиль). Сон об исчезнувшем Иерусалиме.

галерея 9-10

Дискуссионный клуб

Гавриил ШАХЕР (Россия). Существует ли еврейское искусство?

Анатолий КАНТОР (Россия). Диаспора и судьба искусства народа.

 

НАШИ ХУДОЖНИКИ

ВЫПУСК 1. Слава ПОЛИЩУК (США)

Валентина БЯЛИК (Россия). Песни субботы. Предисловие.

Слава ПОЛИЩУК (США). О том, чего уже никогда не будет. Из записок художника.

 

ВЫПУСК 2. Алексей ГРИГОРЬЕВ (Россия)

Павел ШУБИН (Россия). «Мир состоит из наготы и складок».

Алексей ГРИГОРЬЕВ (Россия). Путь Сизифа. Рассуждения скульптора.

 

ВЫПУСК 3-4. Григорий ИНГЕР (Россия)

Мария ЧЕГОДАЕВА (Россия). Бескорыстная память художника.

Григорий ИНГЕР (Россия). Воспоминания.

 

ВЫПУСК 5-6. Джек ЛЕВИН (США)

Праздник чистого разума.

 

ВЫПУСК 7-8. Борис БОМШТЕЙН (Россия) 

Владимир ЦЕЛЬТНЕР (Россия). От зеркала к зазеркалью.

Борис БОМШТЕЙН (Россия). Серебряный цвет моего далекого детства. Из воспоминаний.

 

ВЫПУСК 9-10. Феликс БУХ (Россия)

Александр КИРНОС (Россия). Эстафета таланта.

 

ВЫПУСК 1-10. Марат ЗАКИРОВ (Россия)

Виктория ПОЛИЩУК (Россия). Секрет маленькой компании.

 

Г Л О С С А Р И Й

Назад >

БЛАГОДАРИМ ЗА НЕОЦЕНИМУЮ ПОМОЩЬ В СОЗДАНИИ САЙТА ЕЛЕНУ БОРИСОВНУ ГУРВИЧ И ЕЛЕНУ АЛЕКСЕЕВНУ СОКОЛОВУ (ПОПОВУ)


НОВОСТИ

Поздравляем нашего автора Керен Климовски (Израиль-Щвеция) с выходом новой книги. В добрый путь! Удачи!


ХАГ ПУРИМ САМЕАХ! С праздником Пурим, дорогие друзья, авторы и читатели альманаха "ДИАЛОГ". Желаем вам и вашим близким мира и покоя, жизнелюбия, добра и процветания! Будьте все здоровы и благополучны! Счастливых всем нам жребиев (пурим) в этом году!
Редакция альманаха "ДИАЛОГ"


ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ! ЧИТАЙТЕ НА НАШЕМ САЙТЕ НОВЫЙ 13-14 ВЫПУСК АЛЬМАНАХА ДИАЛОГ В ДВУХ ТОМАХ. ПИШИТЕ НАМ. ЖДЕМ ВАШИ ОТЗЫВЫ.


ИЗ НАШЕЙ ГАЛЕРЕИ

Джек ЛЕВИН

Феликс БУХ


© Рада ПОЛИЩУК, литературный альманах "ДИАЛОГ": название, идея, подбор материалов, композиция, тексты, 1996-2017.
© Авторы, переводчики, художники альманаха, 1996-2017.
Использование всех материалов сайта в любой форме недопустимо без письменного разрешения владельцев авторских прав. При цитировании обязательна ссылка на соответствующий выпуск альманаха. По желанию автора его материал может быть снят с сайта.