«Диалог»  

Введите ваш запрос для начала поиска.

РОССИЙСКО-ИЗРАИЛЬСКИЙ АЛЬМАНАХ ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
 

 Главная > Выпуск 13-14

ВЫПУСК 13-14


 

Приветствие Посла Государства Израиль в РФ

 

Рада ПОЛИЩУК  (Россия).  ДИАЛОГ ПРОДОЛЖАЕТСЯ.

 

Д И А Л О Г


Моти ЛЕРНЕР (Израиль). ДИАЛОГ – НАСУЩНАЯ ПОТРЕБНОСТЬ… Пер. с иврита и послесловие  В.РАДУЦКОГО (Израиль)

Лев АННИНСКИЙ (Россия). А ПРОКРУСТА КУДА ДЕНЕМ? Диалог с  Моти ЛЕРНЕРОМ

 

Продолжение диалога

Александр КИРНОС (Россия). МЫ С ТОБОЙ ДВА БЕРЕГА… Читая Моти ЛЕРНЕРА

 

П Р О З А

 

Маргарита МОИСЕЕВА (Россия). "ОБЛАКО ПОД НАЗВАНИЕМ ЛИТВА". О прозе Григория Кановича

Григорий КАНОВИЧ (Израиль). "СМЕРТЬ ДЕДА".

Юрий ХОРОВСКИЙ (Россия). НАШЕ ВРЕМЯ НА ЗЕМЛЕ. Повесть

Хамуталь БАР-ЙОСЕВ (Израиль). ЗАПИСКИ БЛАГОДАРНОГО ЧЕЛОВЕКА АДАМА АЙНЗААМА. Любовная история в минорном ключе. Перевод с иврита Светланы ШЕНБРУНН (Израиль)

Рада ПОЛИЩУК (Россия). ВРЕМЯ УХОДИТ, ВРЕМЯ ПРИХОДИТ. Трилогия

Эстер РААБ (Израиль). ДВЕ ДЕВОЧКИ В ЦВЕТУЩЕМ САДУ.  Рассказ. Пер. с иврита и послесловие  Е.СОКОЛОВОЙ (Россия)

Вера ЧАЙКОВСКАЯ (Россия). ШАРМАРСКАЯ ВЕНЕРА. Повесть

Мария АМОР (США). РЫЦАРЬ. ИЕРУСАЛИМСКИЙ ЛЕВ. Рассказы

Цви ШАЦ (Израиль). БЕЗ  СЛОВ. Рассказ. Пер. с иврита и послесловие  Елены СОКОЛОВОЙ (Россия)

Евгений ЭРАСТОВ (Россия). СЛАДКИЕ МГНОВЕНИЯ.  НА ПУТИ В ЕГИПЕТ. Рассказы

 

Эхо войны

Ион ДЕГЕН (Израиль). ПОСЛЕ БОЯ.  ЗЯТЬ СЕКРЕТАРЯ ОБКОМА. Рассказы

Джон ОРБАХ (Израиль). РИКША. Повесть. Пер. с иврита и послесловие Светланы ШЕНБРУНН

 

Их век XXI

Галит ЧЕРНЯКОВ (Израиль). ДВА КОРОТКИХ РАССКАЗА.  Пер. с иврита и послесловие Виктора РАДУЦКОГО

Елена ШИЛО (Россия). ВСЕРЬЕЗ - ДЛЯ ТЕБЯ. Рассказы

 

 П О Э З И Я

 

 

Памяти Инны Львовны ЛИСНЯНСКОЙ

Инна ЛИСНЯНСКАЯ (Россия - Израиль). ПО ТЕЧЕНИЮ МЫСЛИ КОРАБЛИК ПЛЫВЕТ. Стихи

Кирилл КОВАЛЬДЖИ (Россия). ОНА ЖИВЕТ В ДВУХ МИРАХ. Предисловие

Инна ЛИСНЯНСКАЯ (Израиль). НЕЛЕПАЯ СУДЬБА. Автобиография

Иегуда АМИХАЙ (Израиль). ДАВИД, ЦАРЬ ИЗРАИЛЯ ЖИВ И ЗДРАВСТВУЕТ. Пер. с иврита и послесловие  Зои КОПЕЛЬМАН (Израиль)

Авраам ХАЛФИ (Израиль). «ПЕСНИ МОЕГО “Я” – БЕДНОГО, НИЩЕГО». Стихи и песни. Пер. с иврита Анатолия ГОЛОВАХИ (Израиль). Предисловие и публикация Виктора РАДУЦКОГО

Максим ГЛИКИН (Россия). НАЧАЛО. Поэтический цикл.

Хамуталь БАР-ЙОСЕВ (Израиль). ИЗ СЕМЕЙНОГО ПРОШЛОГО. Цикл стихов. Пер. с иврита Зои КОПЕЛЬМАН (Израиль).

Елена АКСЕЛЬРОД (Израиль). ЗАПАСНЫЕ КЛЮЧИ. Стихи разных лет.

 

К 80-летию со дня рождения Итамара ЯОЗ-КЕСТА

Итамар ЯОЗ-КЕСТ (Израиль). ПЕЙЗАЖ В ДЫМУ. Пер. с иврита Елены АКСЕЛЬРОД

 

Литературная хроника XX века

Павел КОГАН (Россия). ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ СО СВОИМ СЕРДЦЕМ? Предисловие и публикация Германа ГЕРЦЕВИЧА (Россия)

 

К 80-летию со дня рождения Льва АННИНСКОГО

Рада ПОЛИЩУК (Россия). БУДЬТЕ СЧАСТЛИВЫ.

Лев АННИНСКИЙ. МАЛЬЧИКИ ДЕРЖАВЫ.  Из телецикла о военных поэтах.

 

 Э С С Е, В О С П О М И Н А Н И Я

 

К 75-летию со дня рождения Амоса ОЗА

Амос ОЗ (Израиль). ЕСТЬ ЛИ ОБЩИЙ ЗНАМЕНАТЕЛЬ В ИВРИТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ? Пер. с иврита Виктора РАДУЦКОГО

Виктор РАДУЦКИЙ. «ОТЗВУК РУССКОЙ МЕЛОДИИ». Некоторые аспекты перевода произведений Амоса Оза на русский язык.

Зоя КОПЕЛЬМАН. ВСЕ ИЛИ НЕ ВСЕ В РУКАХ ЖЕНЩИНЫ? Размышления над новеллой Шмуэля Йосефа АГНОНА «Во цвете лет».

Елена ТВЕРДИСЛОВА (Россия – Израиль). ЭПИТАФИЯ МЕТАФИЗИКЕ. Об одном стихотворении БРОДСКОГО.

Леонид ФИНКЕЛЬ (Израиль). «ВСЛУШИВАТЬСЯ, ЧТОБЫ БЫТЬ УСЛЫШАННЫМ...».

Елена АКСЕЛЬРОД. КОЕ-ЧТО. Дневники, черновики, времени отставники.

Валентин ОСКОЦКИЙ (Россия). КТО ФАЛЬСИФИЦИРУЕТ ИСТОРИЮ? Из неопубликованного. Предисловие и публикация Рады ПОЛИЩУК (Россия).

 

Эхо войны

Борис СРЕБНИК (Россия). ИСТОРИЯ МОЕЙ ВОЙНЫ.

 

 Л И Т Е Р А Т У Р Н Ы Е

З А Р И С О В К И

Слава ПОЛИЩУК (США). ЖИЗНЬ ВЕЩЕЙ.

 

Памяти Вадима РАБИНОВИЧА

Вадим РАБИНОВИЧ (Россия). МЕЖДУ ТЕМ.

Лев АННИНСКИЙ. «СЕКРЕТОВ ДЕБРЬ И МРАК ЭНИГМ».

Андрей БИТОВ (Россия). РАБИНОВИЧ КАК РУССКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕЯ.

Вадим РАБИНОВИЧ (Россия). СТИХОТВОРЕНИЯ.

 

Портреты

Рада ПОЛИЩУК (Россия).  ЗА ОДНИМ СТОЛОМ СИДЕЛИ.  Из новой книги.

ПОСЛЕДНИЙ И ПЕРВЫЙ ПОСОЛ. Александр Бовин

А МНЕ НАДО РЕВИЧА! Александр Ревич

ПОЭТ И ФИЗИК В ОДНОМ ФЛАКОНЕ. Кирилл Ковальджи

ЗНАК ПРОДОЛЖЕНИЯ. Овсей Дриз

ПИСАТЬ БЕЗ ОГЛЯДКИ. Леонид Рабичев

ТЕЛЕГРАММА В НИКУДА. Валентин Никулин

 

Литературная хроника ХХ века

Герман ГЕЦЕВИЧ. ПУТЬ ПО ВЕРТИКАЛИ. О поэте Лазаре ШЕРЕШЕВСКОМ.

 

 Т Е А Т Р

Савийон ЛИБРЕХТ (Израиль). БАНАЛЬНОСТЬ ЛЮБВИ. Пьеса. Пер. с иврита Виктора РАДУЦКОГО.

Виктория ОРТИ (Израиль). ДЕТИ ГОЛЕМА. Одноактная пьеса.

 

Премьера на театральных подмостках «ДИАЛОГА»

Марк РОЗОВСКИЙ (Россия). ХАРБИН-34. Пьеса в 2-х действиях.

Александр КИРНОС (Россия). МОСТ. Любовный напиток в четырнадцати бокалах с аперитивом и брудершафтом.

 

 Г А Л Е Р Е Я

Проект Аси ДОДИНОЙ и Славы ПОЛИЩУКА. «365». Слава ПОЛИЩУК. «365».

 

 К А Д И Ш    П О    М Е С Т Е Ч К У

Иосиф ЛАХМАН (США). ДЕТСТВО В МЕСТЕЧКЕ.

 

 АВТОРЫ 13 ВЫПУСКА АЛЬМАНАХА "ДИАЛОГ"

На Главную >

 

БЛАГОДАРИМ ЗА НЕОЦЕНИМУЮ ПОМОЩЬ В СОЗДАНИИ САЙТА ЕЛЕНУ БОРИСОВНУ ГУРВИЧ И ЕЛЕНУ АЛЕКСЕЕВНУ СОКОЛОВУ (ПОПОВУ)


НОВОСТИ

Поздравляем нашего автора Керен Климовски (Израиль-Щвеция) с выходом новой книги. В добрый путь! Удачи!


ХАГ ПУРИМ САМЕАХ! С праздником Пурим, дорогие друзья, авторы и читатели альманаха "ДИАЛОГ". Желаем вам и вашим близким мира и покоя, жизнелюбия, добра и процветания! Будьте все здоровы и благополучны! Счастливых всем нам жребиев (пурим) в этом году!
Редакция альманаха "ДИАЛОГ"


ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ! ЧИТАЙТЕ НА НАШЕМ САЙТЕ НОВЫЙ 13-14 ВЫПУСК АЛЬМАНАХА ДИАЛОГ В ДВУХ ТОМАХ. ПИШИТЕ НАМ. ЖДЕМ ВАШИ ОТЗЫВЫ.


ИЗ НАШЕЙ ГАЛЕРЕИ

Джек ЛЕВИН

Феликс БУХ


© Рада ПОЛИЩУК, литературный альманах "ДИАЛОГ": название, идея, подбор материалов, композиция, тексты, 1996-2017.
© Авторы, переводчики, художники альманаха, 1996-2017.
Использование всех материалов сайта в любой форме недопустимо без письменного разрешения владельцев авторских прав. При цитировании обязательна ссылка на соответствующий выпуск альманаха. По желанию автора его материал может быть снят с сайта.