«Диалог»  
РОССИЙСКО-ИЗРАИЛЬСКИЙ АЛЬМАНАХ ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
 

ГЛАВНАЯ > ДИАЛОГ-ИЗБРАННОЕ > ПОЭЗИЯ

Александр КИРНОС (Россия)

 

ЦАРЬ ДАВИД
Венок сонетов

1

Да, скоро вечер и полдневный зной
Уже не дарит силы и надежду,
Подай мне знак, поговори со мной.
Пока навеки не сомкнулись вежды.

С Тобою стрелы, грохот колесниц,
Мне безразличны, я не ведал страха,
Не усомнился и не падал ниц,
Идя на бой с гигантом Голиафом.

В сражениях бесчисленных не раз
Погибнуть мог,  но был ведом Тобою.
И знаю каждый день и каждый час,
Что Ты один лишь властен над судьбою.

Но как постигнуть то, что мне незримо
На выжженных холмах Иерусалима.

2

На выжженных холмах Иерусалима
В мгновения спрессованы века,
Тысячелетья проплывают мимо
Неспешно, словно в небе облака.

Я пас овец и не мечтал о славе,
И царский трон был от меня далек,
Как млечный путь в серебряной оправе,
Как в тьме ночной далекий огонек.

И вдруг Шмуэль, помазавши елеем,
Увлек меня и душу возмутил,
Я был незыблем в вере, но жалею
Мелодию среди ночных светил.

И ныне страсть, испытанная мной,
Не обжигает сладостной волной.

3

Не обжигает сладостной волной
Любовь и ревность, и стремленье к власти.
Уже давно остались за спиной
И равно тяжки горечь и злосчастье

Изжитых чувств, и благостный елей
Всех лживых слов и льстивых песнопений,
Победные реляции с полей,
Упреки жен, переплетенье мнений

О битве, где рубя филистимлян,
Погиб когда-то Урия Бат-Шевы.
Вкусил я плод украденных семян
И не избег презрения и гнева.

Будь праведным с душой неопалимой,
И стрелы страсти пролетают мимо.

4
И стрелы страсти пролетают мимо,
И взмах ресниц, движение руки
Соперничать не могут с тем незримым,
Что чувствую сознанью вопреки.

Среди холмов любимой Иудеи,
Среди прекрасных дев влюбленных глаз
Я око лишь одно узреть надеюсь
И лишь один хочу услышать глас.

Соединяя с вечностью мгновенья,
Я свой кинор настраивал в тиши,
И все мои псалмы и песнопенья
Лишь отзвуки гармонии души.

Глаза закрою - предо мною Ты.
Влечет не дуновение мечты.

5
Влечет не дуновение мечты
Меня к Тебе. Давно и ясно вижу
Корысть и злобу в маске красоты,
Но больше во сто крат я ненавижу

Неправду, облеченную в закон,
И ханжество - защиту лицемеров,
Лик скупости сквозь состраданья стон
И суесловье в облаченье Веры.

Разврата грязь в невинности одеждах,
Судью, что судит в пользу богача...
Но если грех со мной случался прежде,
Не осуждал меня Ты сгоряча.

И даровал не горькое леченье,
А осознание предназначенья.

6
А осознание предназначенья
Росло во мне, пока я был любим,
Ведь находил покой и утешенье
Шаул, когда на арфе перед ним

Я песни пел. В те дни с моей Мелхолой
Я счастлив был, но вдруг пришла беда,
Интриг наука - тягостная школа,
Я в ней не обучался никогда.

С врагов по справедливости взыщу,
Но скорбь утрат мне иссушила душу,
Везде лишь одного Тебя ищу,
Лишь пред Твоим судом небесным трушу.

Нет в мире милосердней доброты,
Творить хочу и чувствую, как Ты.

7

Творить хочу и чувствую, как Ты,
Вдохнувший душу в горсть земного праха,
Вложил в меня сознанье правоты,
Желанье утвердить ее без страха.

Нет радости в стремленье к славе, власти,
Нет мудрости в раздорах и войне,
И если суждено изведать счастье,
Лишь в милости оно Твоей ко мне.

И чтобы милосердием облечь
Живущие в неведенье народы,
Вложил мне в руки лиру Ты и меч,
А в сердце жажду правды и свободы.

И в знак любви, вне всякого сомненья,
Душе моей даруешь песнопенья.

8
Душе моей даруешь песнопенья
И жажду милосердья и любви,
Но в снах все чаще неотвязной тенью
Поля сражений в муке и крови.

Страданья переполненную чашу,
Увы, не раз я подносил к губам,
Но верил и тогда, что нету краше
Судьбы, подаренной твоим рабам.

Ведь не земному жалкому владыке,
Построившему царство на песке,
Я жизнь отдал, а истине великой,
Где места нет унынью и тоске.

Но чтоб судьбу мою полней принять,
Лишь об одном молю, дай мне понять...

9
Лишь об одном молю, дай мне понять,
Как могут совместиться в человеке
Добро и зло, как, возвращаясь вспять,
Пересыхают чувства, словно реки.

Авессалом, ты не зажившей раной
Мне память бередишь, в тяжелом сне,
В бреду ночном из пелены тумана
Ребенком возвращаешься ко мне.

Ты был неправ, ты трижды был неправ,
Но отчего так сердце зябко стынет...
Мне весть принес суровый Иоав
О гибели... И мир предстал пустыней.

И если вновь возьму я в руки лиру,
Как волю мне Твою поведать миру.

10
Как волю мне Твою поведать миру,
Как рассказать про дружбы светлый дар?
Нежнее, чем дыхание эфира,
И горячей, чем солнца алый шар,

Был для меня тогда Ионафан,
Его любил я, как родного брата,
В бою с врагами он погиб от ран,
Невосполнима для меня утрата.

Почти всю жизнь свою провел в бою,
В пирах, в любви. Я власть царя изведал,
Но в рубище танцую и пою,
Не разделимы праздники и беды.

Как хочется мне в руки лиру взять,
Я петь хочу, но должен воевать.

11
Я петь хочу, но должен воевать,
Хоть знаю я: война - сестра печали,
До вечера навечно лягут спать,
Кто был беспечен и смешлив вначале.

В ее колодцах темная вода,
Ее ветра безжалостны и грубы,
И жены не увидят никогда
Своих мужей обветренные губы.

Но только вы, всю боль ее испив,
Рожденные для солнечного света,
Песок своею кровью окропив,
Спасете для бессмертья землю эту.

Молюсь за вас, прошу я мира миру,
Сжимая меч, предпочитаю лиру.

12
Сжимая меч, предпочитаю лиру,
Ее я помню с первых детских дней.
Без Бога был я немощным и сирым,
Мечтал о встрече и молил о ней.

Кому обязан жизнью, зная с детства,
Взывал лишь об одном я: призови!
И веры драгоценное наследство
Вином любви текло в моей крови.

Открылось мне одно лишь постоянство,
Еще тогда, когда я пас овец,
Безбрежное, бескрайнее пространство
Внутри и вне, где царствует Отец.

Любовь к Тебе в душе моей храня,
Без песни я не мог прожить и дня.

 

13
Без песни я не мог прожить и дня,
Рождалось вдруг в душе моей такое,
Что ввысь рвалось, сверкая и маня,
В тиши ночной и грозном гуле боя.

Какой простор открыт глазам и слуху,
Какая музыка восходит к небесам!
И если что-то неподвластно духу,
То лишь мои желания, я сам.

Мечтал быть просто мужем и отцом,
Растить детей, подарки делать внукам,
Быть не героем, но и не лжецом,
И не страдать, что выгляжу я глупым,

Своей мечте лишь преданность храня.
Но меч сейчас важнее для меня.

14
Но меч сейчас важнее для меня
Любви, хоть только в ней залог победы.
Дай силы мне от твоего огня,
Чтоб напоследок вкус ее изведать.

Ах, Ависага, милая, прости,
Тобой не суждено мне насладиться,
Мгновения не удержать в горсти,
Жизнь промелькнула быстрокрылой птицей.

Когда пойду долиной смертной тени,
Не устрашусь, но прежде, чем уснуть,
Господь, прошу тебя, развей сомненья
И укажи, кто мой продолжит путь.

Срок жизни завершается земной,
Да, скоро вечер и полдневный зной...

МАГИСТРАЛ

Да, скоро вечер, и полдневный зной
На выжженных холмах Иерусалима
Не обжигает сладостной волной,
И стрелы страсти пролетают мимо.

Влечет не дуновение мечты,
А осознание предназначенья.
Творить хочу и чувствую, как Ты
Душе моей даруешь песнопенья.

Лишь об одном молю, дай мне понять,
Как волю мне Твою поведать миру,
Я петь хочу, но должен воевать,
Сжимая меч, предпочитаю лиру.

Без песни я не мог прожить и дня,
Но меч сейчас важнее для меня.

 

<< Назад - Далее >>

Вернуться к Выпуску "ДИАЛОГ-ИЗБРАННОЕ" >>

БЛАГОДАРИМ ЗА НЕОЦЕНИМУЮ ПОМОЩЬ В СОЗДАНИИ САЙТА ЕЛЕНУ БОРИСОВНУ ГУРВИЧ И ЕЛЕНУ АЛЕКСЕЕВНУ СОКОЛОВУ (ПОПОВУ)


НОВОСТИ

4 февраля главный редактор Альманаха Рада Полищук отметила свой ЮБИЛЕЙ! От всей души поздравляем!


Приглашаем на новую встречу МКСР. У нас в гостях писатели Николай ПРОПИРНЫЙ, Михаил ЯХИЛЕВИЧ, Галина ВОЛКОВА, Анна ВНУКОВА. Приятного чтения!


Новая Десятая встреча в Международном Клубе Современного Рассказа (МКСР). У нас в гостях писатели Елена МАКАРОВА (Израиль) и Александр КИРНОС (Россия).


Редакция альманаха "ДИАЛОГ" поздравляет всех с осенними праздниками! Желаем всем здоровья, успехов и достатка в наступившем 5779 году.


Новая встреча в Международном Клубе Современного Рассказа (МКСР). У нас в гостях писатели Алекс РАПОПОРТ (Россия), Борис УШЕРЕНКО (Германия), Александр КИРНОС (Россия), Борис СУСЛОВИЧ (Израиль).


Дорогие читатели и авторы! Спешим поделиться прекрасной новостью к новому году - новый выпуск альманаха "ДИАЛОГ-ИЗБРАННОЕ" уже на сайте!! Большая работа сделана командой ДИАЛОГА. Всем огромное спасибо за Ваш труд!


ИЗ НАШЕЙ ГАЛЕРЕИ

Джек ЛЕВИН

© Рада ПОЛИЩУК, литературный альманах "ДИАЛОГ": название, идея, подбор материалов, композиция, тексты, 1996-2024.
© Авторы, переводчики, художники альманаха, 1996-2024.
Использование всех материалов сайта в любой форме недопустимо без письменного разрешения владельцев авторских прав. При цитировании обязательна ссылка на соответствующий выпуск альманаха. По желанию автора его материал может быть снят с сайта.