«Диалог»  
РОССИЙСКО-ИЗРАИЛЬСКИЙ АЛЬМАНАХ ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
 

Галина СИНИЛО



ДРЕВНЕЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА



Облики мира как облака
Предисловие


Wandelt sich rash auch die Welt
Wie Wolkengestalten,
Alles Vollendete fдllt
Heim zum Uralten.
(R.M.Rilke. Die Sonette an Orpheus.
Erster Teil, XIX)
Облики мира, как облака,
тихо уплыли.
Все, что вершится, уводит века
в древние были.

(Р.М.Рильке. Сонеты к Орфею. Часть I,
XIX. Перевод Г.И.Ратгауза)

Все свершающееся и уходящее великий австрийский поэт XX века Райнер Мария Рильке сравнил с бегущими и меняющимися облаками, стремящимися к древней прародине, к истокам. И даже смерть воспринималась им как возвращенье к началу начал. Как любой великий поэт, он мыслил культурами, тонко знал и чувствовал облики далеких ушедших миров, отсветы которых по-прежнему озаряют Вселенную. Ибо уходят, сменяя друг друга, цивилизации, но остается то, что не подвержено тлению, не подвластно разрушению, - Слово. Поэтому весомо и безусловно сказанное Р.М.Рильке в финале Сонета XIX из цикла «Сонеты к Орфею»: «Но песня - легка и летит сквозь века / светло и победно» (пер. Г.И.Ратгауза). Именно Слово сохранило для нас дыхание исчезнувших миров, спрессовало думы и чаяния ушедших поколе¬ний, без опыта которых невозможным было бы наше сегодня. Слово - воплощение Прапамяти, живой связи времен. Великий предшественник и учитель Рильке Фридрих Гёльдерлин, которого сам Рильке и извест¬ный немецкий мыслитель М.Хайдеггер считали воплощением самого Духа Поэзии, писал:
Немалому с утра, с тех пор как Словом
Мы стали и узнали друг о друге,
Все научились; но мы скоро станем Песней.
Свиток времен, развертываемый Духом, -
Вот знаменье, что связь нерасторжима
Меж ним и силами природы.

(Праздник мира, перевод Е.Эткинда)

А в другом не менее загадочном гёльдерлиновском тексте - гимне «У истоков Дуная» - говорится: «С Востока Слово пришло к нам...» (перевод В.Микушевича).
Откуда же действительно пришло Слово? Где и когда впервые родилась поэзия, литература? Долгое время (практически до начала XIX в.) древнейшими образцами художественной словесности считали произве¬дения древнегреческой литературы. И поныне Древность ассоциируется в массовом сознании с греками и римлянами, а слово «античный» навсегда связалось с культурой Древней Греции и Древнего Рима. Однако «античный» означает «древний», и можно утверждать, что наряду с западноевропейской (греко-римской) античностью существовала и существует восточная античность. Параллельно с греческой и римской культурами развивались египетская, ассиро-вавилонская, финикийская древнеиранская (персидская), древнееврейская, древнеиндийская, древ¬некитайская культуры, и многие из них оказали не меньшее, чем антич¬ная культура, влияние на современную цивилизацию. Но время возник¬новения и живого функционирования этих культур различно, как отличны, при всех чертах типологического сходства, их миросозерцание и внутренние закономерности развития.
По мере изучения Древнего мира, представляющего первую гигантскую фазу общечеловеческой культуры (за ней последуют Средневековье и Новое время), выяснилось, что за относительно хорошо изученным классическим Древним миром скрывается мир еще более древний, который известный востоковед Н.И.Конрад назвал Прологом ко всей последующей культуре. Этот архаический Пролог стал по-настоящему доступен для исследования лишь в XX в., причем некоторые культуры, пройдя положенный им срок, остались в рамках «старого» Древнего ми¬ра (шумерская, хетто-хурритская, крито-микенская, культура иньских китайцев и индийцев бассейна Инда), другие же продолжили свое разви¬тие и в пределах «нового», классического Древнего мира (египетская, ассиро-вавилонская, финикийская).
Известны три основные культурно-исторические зоны, в которых раньше всего сложились высокоразвитые городские цивилизации, родилась письменность и литература: Евро-афро-азиатская (Присредиземноморская), Южноазиатская и Восточноазиатская. Эти три больших ареала - своеобразные сценические площадки, на которых началось великое действо человеческой культуры. Различно время начала культурно-исторической активности народов этих зон, и не все в них в равной степени изучено.
Раньше всего культурно-историческая жизнь складывается в первой - Евро-афро-азиатской - зоне. Начало ее датируют IV тыс. до н.э. Место географической и культурной «встречи» Европы, Африки и Азии - Присредиземноморье и Ближний Восток (поэтому первую зону можно именовать Присредиземноморской, или - относительно Востока - Ближневосточной). В первой зоне выделяются несколько наиболее важных культурных центров. Один из них располагался в долине Нила, где складывалась и развивалась египетская культура и египетская литература - одна из старейших из известных нам на земном шаре. Второй, не менее важный и древний центр находился в долине рек Тигра и Евфрата - в Древнем Двуречье (Междуречье, или Месопотамии). Раньше всего - в IV тыс. до н.э. - здесь возникает, высокоразвитая шумерская цивилизация (шумеры - народ, не принадлежащий ни к одной известной нам эт¬нической группе, в равной степени как и шумерский язык не входит ни в одну известную языковую семью). На рубеже III-II тыс. до н.э. история Древней Месопотамии становится преимущественно историей семит¬ских народов - прежде всего аккадцев (вавилонян и ассирийцев), кото¬рые, опираясь на достижения шумерской цивилизации, создают собст¬венную высокоразвитую культуру и богатую литературу. Шумеры постепенно ассимилируются, сливаются с аккадцами. В Междуречье обитали также семитские арамейские племена (арамейский, как и аккад¬ский, язык принадлежит к группе восточносемитских языков). В Северной Месопотамии и Сирии жили племена хурритов, чья культура пред¬ставляла собой ответвление месопотамской традиции, а язык, до сих пор слабо изученный, предположительно, был родственен языкам Урарту и принадлежал к восточнокавказской (кавказо-иберийской) группе кавказ¬ской языковой семьи. Позднее, в первой половине II тыс. до н.э. хурритам пришлось столкнуться с хеттами, которые первоначально обитали в центре Малой Азии (Анатолии), но постепенно продвигались на юг. В результате хеттская культура испытала очень сильное воздействие хурритской, хотя язык хеттов принципиально отличался от хурритского: в этом регионе хеттский, наряду с лувийским, был древнейшим предста¬вителем индоевропейской языковой семьи - ее хетто-лувийской, или анатолийской, группы (в нее входили также языки, являющиеся про¬должением хеттского и лувийского - лидийский и ликийский ). Хетты сыграли очень важную роль как посредники в передаче культурного влияния Востока на Запад (на ахейскую и греческую культуру).
Еще одним важным центром в Евро-афро-азиатской зоне, примыкающим к Месопотамии, было восточное побережье Средиземного моря - Ханаан, или Палестина. Эта территория была заселена многочисленными западносемитскими племенами, которые именовали себя ханаанеянами (по-ханаанейски и на иврите «кенаан» - «низменность», «долина»), а европейцы вслед за греками стали называть их финикийцами (по-греч. «красноватые»). Ханаанеяне образовали крупные города-государства на восточном побережье Средиземного моря и активно осваивали, будучи великолепными мореходами, побережье Северной Африки (Карфаген) и даже Пиринейского полуострова (Таршиш). Особенно большое значе¬ние имел крупный международный порт - город-государство Угарит (поэтому говорят об особой угарито-финикийской литературе). В Угарите уже в XX в. было обнаружено большое количество литературных памятников не только на ханаанейско-угаритском, но и на других язы¬ках. В городе жили в отдельных кварталах представители разных наро¬дов и культур (например, существовал микенский квартал). Таким образом, финикийцы активно контактировали с предшественниками греческой культуры, а позднее и с самими греками. Именно от фини¬кийцев греки восприняли новый в этом регионе - и вообще в мире - вид письма - алфавитный (до этого были известны египетская иероглифика и шумерская клинопись, которая очень долгое время служила народам Месопотамии и Малой Азии, видоизменяясь и приспосабливаясь к раз¬ным языкам). От греков алфавитное письмо было унаследовано римля¬нами, а затем - молодыми европейскими народами. Первый в истории человечества алфавит был общезападносемитским наследием: парал¬лельно с финикийским складывается древнееврейское (ивритское) и арамейское алфавитное письмо. Именно здесь, в Ханаане, начиная со II тыс. до н.э. начинает оформляться древнееврейская культура, письменные памятники которой создаются уже в рамках «нового» Древ¬него мира (с конца XIII в. до н.э.) на иврите - одном из ханаанейских языков. Эти памятники дошли до нас в составе библейского канона (ветхозаветные тексты) и стали базой для последующей раннехристиан¬ской литературы. Молодая в сравнении с окружавшими ее древними культурами еврейская культура впервые совершила окончательный и бесповоротный переход к монотеизму (Единобожию), что и составило ее главную уникальную черту в Древнем мире.
Важнейшим центром Евро-афро-азиатской зоны была Эгеида - Крит, Пелопоннес, острова Эгейского архипелага. Здесь в III тыс. до н.э. складывается Эгейская, или крито-микенская цивилизация (главные ее памятники обнаружены на Крите и в Микенах на Пелопоннесе). Пред¬ставление о ней сформировалось у исследователей лишь в начале XX в.: английский археолог А.Эванс открыл Кносский дворец на Крите и об¬наружил большой архив из глиняных табличек с письменами на них. Это письмо было названо минойским (по имени Миноса - легендарного царя Крита) и датировано первой половиной II тыс. до н.э. Название минойской носит и собственно критская культура, составляющая древнейший этап в культуре крито-микенской. К сожалению, из двух видов минойского письма - так называемое линейное письмо «А» и линейное письмо «Б» - в середине XX в. расшифровано лишь второе, более позд¬нее. Кроме того, расшифрованные тексты не имеют литературного ха¬рактера (это административно-хозяйственные записи, описи имущества дворцов и т.д.). Примерно в XVI в. до н.э. ахейские племена (предшественники более поздних греков), продвигаясь с Пелопоннеса и расширяя свои владения, захватили остров Крит и подчинили себе более развитую критскую цивилизацию, при этом испытав ее мощное воздей¬ствие. Так сложилась единая крито-микенская культура, которая стала подпочвой для классической культуры Эллады. Она начинает формиро¬ваться с конца XIII в. до н.э., когда северные племена греков-дорийцев, пришедших из-за Пинда и находившихся на более низкой стадии культурного развития (зато владевших железным оружием), захватывают некогда могущественное Ахейское царство. Вся последующая греческая мифология уходит корнями в крито-микенскую почву. А предания о славных воинских походах ахейцев, об обильных золотом Микенах станут содержанием гомеровского эпоса.
Вторая важнейшая культурно-историческая зона развития цивилизации - Южноазиатская (или Средневосточная) - складывается в начале III тыс. до н.э. в бассейне Инда. Раскопки, произведенные в долине Инда в 20-30-е годы нашего века, показали, что здесь существовала не менее развитая городская цивилизация, чем великие цивилизации долины Нила, Междуречья и Крита (раскопано в общей сложности около двухсот городов, построенных по четкому плану, состоящих из двухэтажных кирпичных домов и имеющих хорошо оборудованные бани, бассейны, базары). Эта вновь открытая цивилизация получила название цивилиза¬ции Инда, или - по месту основных раскопок - цивилизации Мохенджо-Даро и Хараппы. Стало ясно, что именно эта протоиндийская цивилиза¬ция, созданная коренным населением долины Инда, явилась базой для последующего развития классической индийской культуры. Среди мате¬риальных памятников хараппской культуры обнаружены разнообразные амулеты и печати с месопотамскими надписями (это говорит о достаточно широких контактах древних культур разных зон) и с особыми письменами иероглифического типа. Это письмо до сих пор не расшиф¬ровано. Примерно в середине II тыс. до н.э. цивилизация Мохенджо-Даро и Хараппы пала под ударами пришедших с севера, из-за гор Гиндукуша, арийских племен, которые продвинулись из долины Инда в Пенджаб и бассейн Ганга. В результате их смешения с местным протоиндийским населением стала складываться классическая культура Индии на ведийском языке и на санскрите (индоевропейских языках), давшая миру Веды, величественные эпические поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна». В ведийских гимнах остались глухие упоминания о неких темнокожих «дасью», о разрушении их крепостей - возможно, воспоминание об ис¬чезнувших коренных обитателях Индии (воспоминания о крупных сра¬жениях далекого прошлого сохранились и в героической эпической по¬эме «Махабхарата» - самой большой по размерам в истории чело¬вечества). Смена цивилизаций в Южноазиатской зоне напоминает разрушение крито-микенской цивилизации дорийскими греками, этрусской - римлянами, римской - германцами.
В пределах нового Древнего мира в Средневосточной зоне формируется с конца II тыс. до н.э. древнеиранская культура, главным памят¬ником которой стала Авеста - священная книга зороастризма (по имени Зороастра - Заратуштры, основателя религии маздеизма ). Иранцы - этническая ветвь, родственная индо-ариям (поэтому Средневосточную зону именуют иногда индо-иранской). Древнейший пантеон индийцев и иранцев обнаруживает много общего, с той лишь разницей, что высшие божества индийцев - дэвы - стали злыми духами у иранцев, и наоборот злые демоны - асуры - превратились в высшее божество, воплощающее добро, - Ахура (маздеизм очень близко подходит к Единобожию, но яв¬ляется все же не монотеизмом, а дуализмом, признавая изначальность зла, в той же степени участвующего в творении мира, что и добро). Иранцы (особенно западные) тесно соприкасались с культурой Месопотамии, впитали очень многое из аккадской культуры. Со времени воз¬никновения на территории Ирана мощного завоевательского государства - Ахеменидской Персии (VI в. до н.э.), установившей свое влияние над всем ближним Востоком вплоть до Египта, - древнеиранская культура входит и в евро-афро-азиатский ареал.
Третьей культурно-исторической зоной Древнего мира - Восточноазиатской (или Дальневосточной) - стал бассейн реки Хуанхэ. Здесь в конце III - начале II тыс. до н.э. сложилась древнейшая китайская цивилизация, связанная с царством Инь (цивилизация иньских китайцев). По месту раскопок и древнейших находок культуру этого региона именуют культурой Яншао. Наследницей Иньской цивилизации примерно с XII в до н.э. становится Чжоуская (по названию царства Чжоу), знаменуя переход к новому Древнему миру. Именно с культурой царства Чжоу и временем его распада на отдельные государства (VIII-III вв. до н.э. связаны все лучшие достижения классической китайской литературы.
Таким образом, картина развития культур и литератур Древнего мира предстает очень сложной и динамичной. Культуры сложно переплетались и взаимодействовали друг с другом, особенно в двух первых зонах. Единая закономерность связывает развитие культур во всех трех ареалах: перетекание старого Древнего мира в новый происходит примерно в ХIII-ХII вв. до н.э. И хотя классическая Древность очень многим обязана архаическому Прологу, именно в новом Древ¬нем мире создаются важнейшие религиозные, этические, философ¬ские учения, определившие лицо Древности и последующее разви¬тие цивилизации, именно в его пределах рождаются величайшие шедевры поэзии.
Особенно большое значение для формирования современной евро¬пейской цивилизации имела многосторонняя и разветвленная культура Евро-афро-азиатской зоны. Получив мощный творческий импульс от древнейших культур архаического Пролога (египетской, шумерской, аккадской, хетто-хурритской, финикийской, крито-микенской), здесь складываются две культуры, в наибольшей степени определившие пути западноевропейской цивилизации, культуры, литературы. Это античная (эллинская) культура и культура древнееврейская, подарившая миру Библию. Чтобы понять самого себя, истоки собственного сознания, европейцу нужно преодолеть европоцентризм и вглядеться в загадоч¬ный Восток, в почве которого - семена и ростки нашего сегодняш¬него мира.
Все это и побуждает нас рассмотреть становление, развитие и луч¬шие образцы художественной словесности древних литератур Ближнего Востока, ведь именно здесь закладываются основные представления о мире, установления цивилизации, здесь складываются основные литера¬турные роды и жанры, создаются ценности, и поныне не утратившие своего значения. И только в этом контексте можно понять истоки одной из величайших книг в истории человечества - Библии, оценить то прин¬ципиально новое, что она принесла с собой. Обращаясь к ней в трудный, страшный, голодный и мятежный 1918-й год, русский поэт В.Я.Брюсов писал:
О Книга Книг! Кто не изведал
В своей изменчивой судьбе.
Как ты целишь того, кто предал
Свой утомленный дух тебе?

В чреде видений неизменных
Так совершенна и чиста
Твоих страниц проникновенных
Немеркнущая красота.

Глубина, красота, мощь библейских образов веками вдохновляла ев¬ропейских художников, музыкантов, поэтов на создание шедевров ис¬кусства. Великая книга будила мысль и становилась источником создания новых философских систем и концепций. И, наконец, она была и остается источником веры, надежды, утешения для многих миллионов людей, средством пробуждения их сознания, способом живого общения с Богом. Поэтому мы и попытаемся рассмотреть библейские (прежде всего, самые древние - ветхозаветные) тексты в единстве их содержания и формы и в лоне той культуры, той литературы, в которой они возникали - древнееврейской.



«ЛИТЕРАТУРА ПРЕМУДРОСТИ» В СОСТАВЕ ТаНаХа


Философская притчевая традиция
Большую часть раздела Ктувим (Писания) составляет так называе¬мая литература премудрости, связанная с притчевой традицией и стрем¬лением философски осмыслить мир, поставить сложные, подчас нераз¬решимые проблемы человеческого бытия. В первую очередь это такие книги в библейском каноне, как Мишлей (Притчи Соломоновы), Книга Иова и Кохэлет (Экклесиаст). Именно они несут квинтэссенцию библей¬ской мудрости, и поныне притягивают к себе сложностью и актуально¬стью поставленных проблем и невозможностью их однозначной интер¬претации.
Слово («машал»), которое традиционно переводится как «притча», обозначало в принципе любое высказывание, для создания и восприятия которого требовалось умственное напряжение, в котором отражалась тонкая интеллектуальная и словесная игра, в котором сгу¬щался, концентрировался духовный, нравственный опыт, передаваемый от отца к сыну (в эпоху раннего Средневековья эта традиция наиболее ярко воплотилась в знаменитом талмудическом трактате «Пирке Авот» - «Поучения отцов» - выдающемся произведении еврейской афористики).
Притча в библейском каноне представлена несколькими разновид¬ностями. Во-первых, в ее древнейшем и первоначальном значении - как афоризм, нравственная и философская сентенция, могущая переходить в более или менее развернутое поучение. При этом в поучении могут ис¬пользоваться аллегорические образы, метафоры и символы. В таком виде притчу ярче всего представляет Книга Притчей Соломоновых, в таком виде ее используют и библейские пророки для разъяснения сво¬ей этической программы.
Во-вторых, притча предстает как небольшой сюжетный рассказ, в котором конкретный событийный ряд служит для иллюстрации какого-либо нравственного или философского тезиса или для постановки слож¬нейших, требующих спора и размышления проблем бытия. Притча во второй ее разновидности всегда представляет собой иносказание, всегда имеет несколько уровней прочтения (предельно многозначная притча получила впоследствии название «парабола», или «символическая притча»). Таким образом, и во второй разновидности притча может быть представлена в двух вариациях: как прозрачная аллегорическая и назидательная повесть-притча, обычно в прозаической форме (см. об этом ни¬же), и как сложное философское произведение, дающее возможность неоднозначных трактовок и закономерно тяготеющее к жанру философ¬ской поэмы (в таком виде притчевую традицию представляют Книга Иова и Экклесиаст).

 

 Далее >>

<< Назад к содержанию

 

БЛАГОДАРИМ ЗА НЕОЦЕНИМУЮ ПОМОЩЬ В СОЗДАНИИ САЙТА ЕЛЕНУ БОРИСОВНУ ГУРВИЧ И ЕЛЕНУ АЛЕКСЕЕВНУ СОКОЛОВУ (ПОПОВУ)


НОВОСТИ

Новая Десятая встреча в Международном Клубе Современного Рассказа (МКСР). У нас в гостях писатели Елена МАКАРОВА (Израиль) и Александр КИРНОС (Россия).


Редакция альманаха "ДИАЛОГ" поздравляет всех с осенними праздниками! Желаем всем здоровья, успехов и достатка в наступившем 5779 году.


Сердечно поздравляем всех с праздником Песах, праздником свободы и весны. Будьте все здоровы, благополучны и успешны.
Редакция альманаха "ДИАЛОГ"


Новая встреча в Международном Клубе Современного Рассказа (МКСР). У нас в гостях писатели Алекс РАПОПОРТ (Россия), Борис УШЕРЕНКО (Германия), Александр КИРНОС (Россия), Борис СУСЛОВИЧ (Израиль).


Дорогие читатели и авторы! Спешим поделиться прекрасной новостью к новому году - новый выпуск альманаха "ДИАЛОГ-ИЗБРАННОЕ" уже на сайте!! Большая работа сделана командой ДИАЛОГА. Всем огромное спасибо за Ваш труд!


Поздравляем нашего автора Керен Климовски (Израиль-Щвеция) с выходом новой книги. В добрый путь! Удачи!


ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ! ЧИТАЙТЕ НА НАШЕМ САЙТЕ НОВЫЙ 13-14 ВЫПУСК АЛЬМАНАХА ДИАЛОГ В ДВУХ ТОМАХ. ПИШИТЕ НАМ. ЖДЕМ ВАШИ ОТЗЫВЫ.


ИЗ НАШЕЙ ГАЛЕРЕИ

Джек ЛЕВИН

Феликс БУХ


© Рада ПОЛИЩУК, литературный альманах "ДИАЛОГ": название, идея, подбор материалов, композиция, тексты, 1996-2019.
© Авторы, переводчики, художники альманаха, 1996-2019.
Использование всех материалов сайта в любой форме недопустимо без письменного разрешения владельцев авторских прав. При цитировании обязательна ссылка на соответствующий выпуск альманаха. По желанию автора его материал может быть снят с сайта.