Главная > Выпуск 13-14
ВЫПУСК 13-14
Приветствие Посла Государства Израиль в РФ
Рада ПОЛИЩУК (Россия). ДИАЛОГ ПРОДОЛЖАЕТСЯ.
Д И А Л О Г
Моти ЛЕРНЕР (Израиль). ДИАЛОГ – НАСУЩНАЯ ПОТРЕБНОСТЬ… Пер. с иврита и послесловие В.РАДУЦКОГО (Израиль)
Лев АННИНСКИЙ (Россия). А ПРОКРУСТА КУДА ДЕНЕМ? Диалог с Моти ЛЕРНЕРОМ
Продолжение диалога
Александр КИРНОС (Россия). МЫ С ТОБОЙ ДВА БЕРЕГА… Читая Моти ЛЕРНЕРА
П Р О З А
Маргарита МОИСЕЕВА (Россия). "ОБЛАКО ПОД НАЗВАНИЕМ ЛИТВА". О прозе Григория Кановича
Григорий КАНОВИЧ (Израиль). "СМЕРТЬ ДЕДА".
Юрий ХОРОВСКИЙ (Россия). НАШЕ ВРЕМЯ НА ЗЕМЛЕ. Повесть
Хамуталь БАР-ЙОСЕВ (Израиль). ЗАПИСКИ БЛАГОДАРНОГО ЧЕЛОВЕКА АДАМА АЙНЗААМА. Любовная история в минорном ключе. Перевод с иврита Светланы ШЕНБРУНН (Израиль)
Рада ПОЛИЩУК (Россия). ВРЕМЯ УХОДИТ, ВРЕМЯ ПРИХОДИТ. Трилогия
Эстер РААБ (Израиль). ДВЕ ДЕВОЧКИ В ЦВЕТУЩЕМ САДУ. Рассказ. Пер. с иврита и послесловие Е.СОКОЛОВОЙ (Россия)
Вера ЧАЙКОВСКАЯ (Россия). ШАРМАРСКАЯ ВЕНЕРА. Повесть
Мария АМОР (США). РЫЦАРЬ. ИЕРУСАЛИМСКИЙ ЛЕВ. Рассказы
Цви ШАЦ (Израиль). БЕЗ СЛОВ. Рассказ. Пер. с иврита и послесловие Елены СОКОЛОВОЙ (Россия)
Евгений ЭРАСТОВ (Россия). СЛАДКИЕ МГНОВЕНИЯ. НА ПУТИ В ЕГИПЕТ. Рассказы
Эхо войны
Ион ДЕГЕН (Израиль). ПОСЛЕ БОЯ. ЗЯТЬ СЕКРЕТАРЯ ОБКОМА. Рассказы
Джон ОРБАХ (Израиль). РИКША. Повесть. Пер. с иврита и послесловие Светланы ШЕНБРУНН
Их век XXI
Галит ЧЕРНЯКОВ (Израиль). ДВА КОРОТКИХ РАССКАЗА. Пер. с иврита и послесловие Виктора РАДУЦКОГО
Елена ШИЛО (Россия). ВСЕРЬЕЗ - ДЛЯ ТЕБЯ. Рассказы
П О Э З И Я
Памяти Инны Львовны ЛИСНЯНСКОЙ
Инна ЛИСНЯНСКАЯ (Россия - Израиль). ПО ТЕЧЕНИЮ МЫСЛИ КОРАБЛИК ПЛЫВЕТ. Стихи
Кирилл КОВАЛЬДЖИ (Россия). ОНА ЖИВЕТ В ДВУХ МИРАХ. Предисловие
Инна ЛИСНЯНСКАЯ (Израиль). НЕЛЕПАЯ СУДЬБА. Автобиография
Иегуда АМИХАЙ (Израиль). ДАВИД, ЦАРЬ ИЗРАИЛЯ ЖИВ И ЗДРАВСТВУЕТ. Пер. с иврита и послесловие Зои КОПЕЛЬМАН (Израиль)
Авраам ХАЛФИ (Израиль). «ПЕСНИ МОЕГО “Я” – БЕДНОГО, НИЩЕГО». Стихи и песни. Пер. с иврита Анатолия ГОЛОВАХИ (Израиль). Предисловие и публикация Виктора РАДУЦКОГО
Максим ГЛИКИН (Россия). НАЧАЛО. Поэтический цикл.
Хамуталь БАР-ЙОСЕВ (Израиль). ИЗ СЕМЕЙНОГО ПРОШЛОГО. Цикл стихов. Пер. с иврита Зои КОПЕЛЬМАН (Израиль).
Елена АКСЕЛЬРОД (Израиль). ЗАПАСНЫЕ КЛЮЧИ. Стихи разных лет.
К 80-летию со дня рождения Итамара ЯОЗ-КЕСТА
Итамар ЯОЗ-КЕСТ (Израиль). ПЕЙЗАЖ В ДЫМУ. Пер. с иврита Елены АКСЕЛЬРОД
Литературная хроника XX века
Павел КОГАН (Россия). ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ СО СВОИМ СЕРДЦЕМ? Предисловие и публикация Германа ГЕРЦЕВИЧА (Россия)
К 80-летию со дня рождения Льва АННИНСКОГО
Рада ПОЛИЩУК (Россия). БУДЬТЕ СЧАСТЛИВЫ.
Лев АННИНСКИЙ. МАЛЬЧИКИ ДЕРЖАВЫ. Из телецикла о военных поэтах.
Э С С Е, В О С П О М И Н А Н И Я
К 75-летию со дня рождения Амоса ОЗА
Амос ОЗ (Израиль). ЕСТЬ ЛИ ОБЩИЙ ЗНАМЕНАТЕЛЬ В ИВРИТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ? Пер. с иврита Виктора РАДУЦКОГО
Виктор РАДУЦКИЙ. «ОТЗВУК РУССКОЙ МЕЛОДИИ». Некоторые аспекты перевода произведений Амоса Оза на русский язык.
Зоя КОПЕЛЬМАН. ВСЕ ИЛИ НЕ ВСЕ В РУКАХ ЖЕНЩИНЫ? Размышления над новеллой Шмуэля Йосефа АГНОНА «Во цвете лет».
Елена ТВЕРДИСЛОВА (Россия – Израиль). ЭПИТАФИЯ МЕТАФИЗИКЕ. Об одном стихотворении БРОДСКОГО.
Леонид ФИНКЕЛЬ (Израиль). «ВСЛУШИВАТЬСЯ, ЧТОБЫ БЫТЬ УСЛЫШАННЫМ...».
Елена АКСЕЛЬРОД. КОЕ-ЧТО. Дневники, черновики, времени отставники.
Валентин ОСКОЦКИЙ (Россия). КТО ФАЛЬСИФИЦИРУЕТ ИСТОРИЮ? Из неопубликованного. Предисловие и публикация Рады ПОЛИЩУК (Россия).
Эхо войны
Борис СРЕБНИК (Россия). ИСТОРИЯ МОЕЙ ВОЙНЫ.
Л И Т Е Р А Т У Р Н Ы Е
З А Р И С О В К И
Слава ПОЛИЩУК (США). ЖИЗНЬ ВЕЩЕЙ.
Памяти Вадима РАБИНОВИЧА
Вадим РАБИНОВИЧ (Россия). МЕЖДУ ТЕМ.
Лев АННИНСКИЙ. «СЕКРЕТОВ ДЕБРЬ И МРАК ЭНИГМ».
Андрей БИТОВ (Россия). РАБИНОВИЧ КАК РУССКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕЯ.
Вадим РАБИНОВИЧ (Россия). СТИХОТВОРЕНИЯ.
Портреты
Рада ПОЛИЩУК (Россия). ЗА ОДНИМ СТОЛОМ СИДЕЛИ. Из новой книги.
ПОСЛЕДНИЙ И ПЕРВЫЙ ПОСОЛ. Александр Бовин
А МНЕ НАДО РЕВИЧА! Александр Ревич
ПОЭТ И ФИЗИК В ОДНОМ ФЛАКОНЕ. Кирилл Ковальджи
ЗНАК ПРОДОЛЖЕНИЯ. Овсей Дриз
ПИСАТЬ БЕЗ ОГЛЯДКИ. Леонид Рабичев
ТЕЛЕГРАММА В НИКУДА. Валентин Никулин
Литературная хроника ХХ века
Герман ГЕЦЕВИЧ. ПУТЬ ПО ВЕРТИКАЛИ. О поэте Лазаре ШЕРЕШЕВСКОМ.
Т Е А Т Р
Савийон ЛИБРЕХТ (Израиль). БАНАЛЬНОСТЬ ЛЮБВИ. Пьеса. Пер. с иврита Виктора РАДУЦКОГО.
Виктория ОРТИ (Израиль). ДЕТИ ГОЛЕМА. Одноактная пьеса.
Премьера на театральных подмостках «ДИАЛОГА»
Марк РОЗОВСКИЙ (Россия). ХАРБИН-34. Пьеса в 2-х действиях.
Александр КИРНОС (Россия). МОСТ. Любовный напиток в четырнадцати бокалах с аперитивом и брудершафтом.
Г А Л Е Р Е Я
Проект Аси ДОДИНОЙ и Славы ПОЛИЩУКА. «365». Слава ПОЛИЩУК. «365».
К А Д И Ш П О М Е С Т Е Ч К У
Иосиф ЛАХМАН (США). ДЕТСТВО В МЕСТЕЧКЕ.
АВТОРЫ 13 ВЫПУСКА АЛЬМАНАХА "ДИАЛОГ"
На Главную >