Главная > Выпуск 11 (2011/12 - 5771/72) > ТЕАТР > Александр КИРНОС (Россия)
Александр КИРНОС
МОСТ
ЛЮБОВНЫЙ НАПИТОК В 14 БОКАЛАХ
С АПЕРИТИВОМ И БРУДЕРШАФТОМ
МЕСТО ДЕЙСТВИЯ:
Замок, расположенный на одном из островов в дельте реки Стикс
ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЯ:
Май, ночь полнолуния
Д Е Й С Т В У Ю Щ И Е Л И Ц А:
Б а р о н е с с а – 35 лет.
Б а р о н – 50 лет.
Р е б П и н х а с – 40 лет, профессор университета.
К н я з ь М и ш к и н – 40 лет, психотерапевт.
Д о н П а б л о – бродяга неопределённого возраста, недавно появившийся в городе.
Ха р о н – 60 лет, врач-реаниматолог, по совместительству подрабатывает лодочником и смотрителем местного кладбища «Аид», расположенного у стен замка.
И н е с с а – 18 лет, студентка университета.
А п е р и т и в
Спустилась ночь, зажглись в шандалах свечи,
И баронесса, сидя у окна,
Атласные укутав шалью плечи,
Ждала луну. Когда ж взойдёт луна?
Барон томился. Странная тревога
Сжимала душу. В замке тишина.
Пора седлать коня. Зовёт дорога.
Давно пора. Когда ж взойдёт луна?
Реб Пинхас тоже ждал луну как чуда.
Не жалко свеч, но вдруг, неровен час,
Не сможет с блеском новеньких эскудо
Сравнить он блеск Инессы дивных глаз.
А надобно заметить, что Инесса
Юна, свежа, не то что баронесса.
И не его, реб Пинхаса вина,
Что от любви душа пьяным - пьяна.
Князь Мишкин также страстно ждал Луну
Его давно смущала баронесса,
Он торопился в замок тёмным лесом
И думал: дружбы руку протяну
Я баронессе, славному барону,
Реб Пинхасу, дон Пабло и Харону,
Но отключился, врезавшись в сосну.
Дон Пабло спал и видел странный сон:
Ночь, замок, мост, орган, звучала Месса…
И вот взошли Луна и баронесса,
Обнажены - и обе на балкон.
Прекрасны обе, но ему одна
Судьбою пред Аидом суждена,
Хоть претендуют на неё барон,
Реб Пинхас и князь Мишкин и Харон.
Харон восход луны, как откровенья
Ждал много дней. Ещё одно мгновенье,
Луна средь темноты ночной взойдёт
И он предназначение поймёт.
Харон не спал, он душу ждал у моста.
Где ж баронесса? Как же всё не просто.
И вот луна! Барон к друзьям собрался,
Луны сиянье подгоняло в путь.
С женою он быть нежным не пытался
И баронесса не смогла уснуть.
Б о к а л 1
Замок, спальня баронессы.
Б а р о н (надевая камзол).
Чёрт бы побрал любви бессмертной узы!
Всё лягушатники придумали, французы.
А мне бильярд - жемчужина эпохи
Дороже, чем все ахи, взмахи, вздохи.
Б а р о н е с с а (встав и глядя на луну).
Скотина, жлоб, мужлан, пивное брюхо.
Ему без кия, видите ль, невмочь.
Что я ему развалина, старуха?
Надолго он запомнит эту ночь.
Пусть он отъедет прочь, хотя б на ярд,
Найду партнёра я для партии в бильярд.
Б а р о н (пристёгивая шпагу).
Ах, как мне надоела эта стерва.
Папусик, пусечка, сю-сю, ля-ля, ку-ку.
Она давно мне действует на нервы,
А спальня навевает лишь тоску.
Подходит к баронессе.
Майн либер кинд, я вынужден уехать,
Сгоняю карамболь один, другой.
Ну, пожелай мне ласточка успеха.
Целует баронессу, отходит к двери, оборачивается.
Чуть не забыл, из замка ни ногой.
Выходит, баронесса прислушивается, слышен перестук копыт,
но мост не поднимается.
Б а р о н е с с а (выйдя на балкон, мечтательно глядя на луну).
Реб Пинхас нежен, ласков, мил и скромен
А как хорош от пейсов до стопы,
Когда на нём нет ничего уж кроме,
Колец волос и бархатной кипы.
Прильнёт ко мне, не ощущаю веса.
Да, ангел он, не будь я баронесса!
Б о к а л 2
Сад в усадьбе реб Пинхаса.
Реб Пинхас, который с нетерпением ждал восхода луны, внезапно, глядя на луну, мрачнеет.
Опять луна кругла, как апельсин,
А в полнолунье шило у барона
И, значит, снова этот чёртов сын
Помчится в бар "Лиловая Корона"
Ну, а ко мне для разрешенья стресса
Припрётся эта дура баронесса.
Встревожено, направляясь в дом.
О боже, вдруг сейчас придёт Инесса!
Б о к а л 3
Лес, князь Мишкин очнулся, садится, видит луну над деревьями.
О боже, кто я, где я, что со мной?
Куда бежал я этим мрачным лесом?
Пошатываясь, встаёт.
И где мой дом? Хочу скорей домой.
(Что-то вспомнив, сжимает руками голову).
О боже, что же будет с баронессой?
Она в опасности, но я её спасу,
Печаль её с собою унесу.
Бросается в лес, но, наткнувшись на ту же сосну, снова падает.
Б о к а л 4
Д о н П а б л о (проснувшись).
Вот странный сон, я так душой устал.
(Посмотрев в окно, задумчиво глядя в окно на луну.)
.
Луна кругла, словно бильярдный шар.
(Встревожено.)
Луна..., бильярд…, Барон опять в "Короне"!
Харон недавно лодочником стал
К тому же он уже довольно стар,
Он точно баронессу проворонит.
Наверняка над Стиксом спущен мост,
Ведь наш барон доверчив, добр и прост.
(Вскочив, лихорадочно надевая маску и плащ.)
Дон Пабло, в путь, луна уже над лесом.
Аид проклятый, Замок, Стикс, Агнесса…
Б о к а л 5
Х а р о н (глядя на луну).
Дон Пабло душу мне разбередил.
Стикс, Мост, Аид – живых людей хороним,
Кто кладбище назвал так, я забыл
Князь, Ребе, Дон или Барон в «Короне».
И почему, когда взойдёт луна
Я должен в лодке душу ждать у моста,
И почему монетку мне она
Должна отдать. Как это всё непросто.
Далее >>
Назад >>