Главная > Архив выпусков > Выпуск 9-10 том 1 > Глоссарий
А в д а л а - букв. «разделение» - молитва и обряд, совершаемые в Субботу и праздничные дни после вечерней молитвы в знак отделения святого от будничного.
А г а д а - букв. «повествование», «сказка», «легенда» - часть талмудической литературы, содержащая поучения религиозно-нравственного свойства, проповеди, исторические предания, притчи, легенды.
А л е ф - б е т - букв. «алфавит» - первые две буквы ивритского алфавита.
А л и я - букв. «восхождение» - возвращение евреев в Израиль.
А м а л е к - в Пятикнижии и агадической литературе: первый враг, напавший на евреев, после того, как они вышли из египетского рабства. Это имя стало нарицательным и символизирует злейших врагов еврейского народа. (Амалекитяне - бедуинское кочевое племя, обитавшее в пустыне Негев, многократно воевавшее с Израилем в древнейшие времена его истории.)
А ш к е н а з - название Германии в средневековой раввинистической литературе. Со Средних веков ашкеназами называют евреев, проживавших на Рейне, а затем и в других германских землях, и их потомков во всем мире.
Б а г р у т - букв. «зрелость», «совершеннолетие» - аттестат зрелости (полное: «т э у д а т - б а г р у т»).
Б а р - м и ц в а (арам.) - букв. «сын заповеди; обряд, знаменующий вступление еврейского мальчика в совершеннолетие, совершается по достижении тринадцатилетнего возраста.
Б е с е д е р - букв. «в порядке».
Б р а х а - приветствие, благословение.
Б р и т - м и л а - букв. «союз, заключенный через заповедь обрезания» - обряд обрезания.
Б у н д (идиш) - букв. «союз» - Всеобщий еврейский рабочий союз в Литве, Польше и России, основанный в 1987 году и входивший в РСДРП; Бунд выступал против сионизма и ведущей роли Израиля в жизни еврейского народа.
В а д и - пересохшее русло реки, овраг.
Г а б и м а - букв. «сцена», «подмостки» (от слова «б и м а»), в том числе возвышение в синагоге для чтения Торы, проповедей и канторского пения; название известного израильского театра.
Г а л а х а - букв. «обычай», «обычная (расхожая) норма»; предположительно происходит от глагола «ходить», «идти»; то есть все, что удерживается путем обычая, что благодаря ему продолжает жить и передаваться (переходить) из поколения в поколение. На арамейском языке это слово означает «право», «обычное право», право, вошедшее в жизнь благодаря преданию и народному обычаю. Галахой называют свод религиозных и правовых норм иудаизма, которые непосредственно вытекают из предписаний Торы.
Г а л у т - букв. «изгнание» - вынужденное пребывание еврейского народа на чужой земле. В сходном значении употребляется термин «диаспора» (гр.) - букв. «рассеяние» - часть народа (этнической общности), живущая вне страны своего происхождения, в новых районах своего расселения.
Г е м а р а - см. Т а л м у д.
Г е м а т р и я - криптограмма, дающая числовое значение слова, так как каждая буква ивритского алфавита имеет свое числовое значение; при этом разные по смыслу слова могут совпадать по числовому значению.
Г е ш е р - букв. «мост» - название известного израильского театра.
Г и ю р - переход в еврейство.
Г о й - нееврей.
Д а т - религия; («датишник» - употребляется на русском языке в значении «религиозный человек»).
Е ш и в а (и е ш и в а; в русской традиции - е ш и б о т) - букв. «сидение», «заседание» - высшее еврейское религиозное учебное заведение, где главным образом изучают Т а л м у д.
З е л о т (греч.) - букв. «ревнитель» - название приверженца радикального течения в еврейском освободительном движении конца эпохи Второго храма.
«З о г а р» - см. К а б б а л а.
И д и ш к а й т (идиш) - традиционный образ жизни восточно-европейского еврейства.
Й о м - К и п у р - букв. «день прощения» - Судный день, в еврейской традиции самый важный праздник - день поста, покаяния и отпущения грехов; приходится на десятый день месяца Тишрей (сентябрь - октябрь).
И р и я - муниципалитет, мэрия.
И ш у в - букв. «поселение»; в переносном смысле - название еврейского населения Эрец Исраэль до создания Государства Израиль.
К а б б а л а - букв. «получение», «принятие», «преемственность» - эзотерическое еврейское теософское учение с элементами мистики и магии, возникло и распространилось в Средние века. Одна из основных книг Каббалы - книга «З о г а р» (арам. - букв. «сияние») представляет собой наиболее глубинное и сокровенное знание о Боге и мироустройстве.
К а г а л - букв. «толпа» - еврейская община и система ее управления в странах Восточной Европы, существовавшая в ХШ- Х1Х веках.
К а д и ш (арам) - букв. «святой» - славословие Богу, читаемое несколько раз в ходе литургии. Некоторые из этих чтений посвящены памяти умерших родственников - поминальные молитвы.
К а н т о р (лат.; на иврите - х а з а н) - певец, ведущий молитву в синагоге.
К а ш р у т - см. К о ш е р.
К и б у ц - букв. «группа» - преимущественно сельскохозяйственная коммуна, характеризующаяся общностью имущества и равенством труда и потребления.
К и п а - букв. «свод» (архит.) - головной убор круглой формы, надеваемый евреями-ортодоксами в знак верности еврейской традиции.
К о ш е р (или к а ш е р) - букв. «пригодность», «хорошее состояние» («годный», «пригодный», «подходящий») - в широком смысле: разрешенный еврейскими религиозными предписаниями.
М а г е н д о в и д - букв. «щит Давида» - шестиконечная звезда (гексаграмма), получившая с Х1Х века широкое распространение как символ иудаизма наряду с м е н о р о й, которая является основным элементом герба Государства Израиль.
М а з а л ь т о в - пожелание счастья (м а з а л ь - счастье, удача, судьба).
М а к к а в е и - собирательное название лидеров и участников еврейского восстания против сирийского владычества (II век до н.э.).
М а с к и л и м (ед.ч. - м а с к и л) - букв. «просвещенные»; приверженцы еврейского просветительского движения Хаскала.
М а х з о р - молитвенник на праздничные дни у ашкеназов; у сефардов - также на все дни года.
М а ш и а х (или М е с с и я) - букв. «помазанник»; в древности - титул израильских царей, так как ритуал возведения на престол включал помазание елеем. В религиозной традиции - царь Израиля, который будет послан Всевышним, выведет всех евреев из стран изгнания, будет царствовать над ними в Святой Земле и побудит их следовать законам Торы. С приходом Машиаха (Мессии) связывают также надежды на установление царства Божьего - всеобщего мира и благоденствия.
М е з у з а - букв. «дверной косяк» - футляр, содержащий пергаментный свиток с текстами из Торы, который в еврейских домах прибивается к дверным косякам каждого помещения.
М е н о р а - букв. «светильник» - семисвечник, один из основных культовых атрибутов и символов Иерусалимского Храма и иудаизма.
М е с с и я - см. М а ш и а х.
М е ш у м а д (м е ш у м е д е т) - еврей (еврейка), перешедший в другую веру.
М и д и а м - народ, живший в Ханаане до завоевания страны евреями.
М и д р а ш - букв. «толкование» - общее название сборников раввинистических толкований Библии.
М и н ь я н - букв. «счет» - кворум, не менее десяти взрослых мужчин, необходимый для публичного богослужения и некоторых религиозных церемоний.
М и к в е - букв. «скопление воды» - бассейн или резервуар для омовения с целью очищения от ритуальной нечистоты.
М и т н а г д и м (в идишской традиции - м и с н а г и т) - букв. «противники», «оппоненты» - так называли приверженцы мистического хасидизма своих противников, ортодоксальных евреев, ставивших во главу угла раввинистическую ученость.
М и ц в а - букв. "заповедь", "предписание" - благодеяние, богоугодное дело.
М и ш н а - см. Т а л м у д.
М и ш п а х а - семья.
М о а в - народ, живший в Ханаане до завоевания страны евреями.
М о ш а в - букв. «пребывание», «проживание» - сельскохозяйственное кооперативное поселение.
О л е (мн.ч. «о л и м») - репатриант в Израиле.
О л е х а д а ш - новый репатриант.
П А Л Ь М А Х (П а л ь м а х) - букв. «ударные отряды» (акроним словосочетания «Плуггот махац») - боевые части еврейских сил самообороны в Палестине.
П е с а х (в русской традиции П а с х а) - религиозно-исторический весенний праздник в память об Исходе евреев из Египта. Начинается 15 Нисана и длится семь дней в Эрец Исраэль и восемь дней в странах рассеяния (обычно приходится на март-апрель).
П у р и м - букв. «жребии» (ед. ч. «п у р» - жребий) - праздник в память о чудесном избавлении евреев Персии от полного истребления. Отмечается 14 Адара (обычно приходится на февраль-март).
Р а б б и (р е б е ) - см. Р а в в и н.
Р а в в и н (р а в) - законоучитель и духовный наставник еврейской общины; главный авторитет в толковании еврейских законов и в ритуальных вопросах.
Р а в в и н а т (на иврите - р а б а н у т) - самостоятельный, независимый институт общинной организации, облеченный религиозными, судебными и педагогическими функциями.
Р о ш А-Ш а н а - букв. «начало года» - еврейский Новый год, отмечается в первый и второй дни месяца Тишрей (обычно падает на сентябрь, реже - на первую половину октября).
С а б р а - букв. "кактус" - коренной израильтянин.
С а в и в о н - букв. «волчок» (игрушка) - ритуальная принадлежность праздника Ханука.
С е д е р - букв. "порядок", "установление" - церемониал торжественной трапезы и молитв праздника Песах.
С е ф а р д - букв. «испанец» - потомок евреев, изгнанных из Испании и Португалии в конце ХV века; еврей, принадлежащий к одной из так называемых «восточных» общин.
С и д у р - букв. «порядок» - молитвенник, обычно содержащий полное собрание еврейских молитв.
С и н е д р и о н (гр.) (на иврите - с а н х е д р и н) - совет законоучителей Т а л м у д а.
С и м х а т Т о р а - букв. «радость Торы» - один из самых радостных еврейских праздников, знаменует окончание годового цикла чтения Торы. Отмечается в Эрец Исраэль на восьмой, в диаспоре - на девятый день праздника Суккот.
С о ф е р - писатель.
С о х н у т - букв. «агентство» - организация, занимающаяся вопросами репатриации.
С у к к о т - букв. «шалаши»; праздник Суккот (в русской традиции: праздник Кущей) отмечается 15 - 21 числа месяца Тишрей в память об Исходе из Египта, о божественном покровительстве, подобно шалашу осенявшем евреев во время их странствий по пустыне. Первые семь дней этого праздника евреям заповедано жить в шалашах. (Обычно приходится на конец сентября - октябрь).
Далее >