«Диалог»  
РОССИЙСКО-ИЗРАИЛЬСКИЙ АЛЬМАНАХ ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
 

Главная > Авторы ДИАЛОГА > Израиль > Иона ВОЛАХ (1944 - 1985)

 

 

ВОЛАХ Иона (1944, Кирьят-Оно, – 1985, Тель-Авив), израильская поэтесса. Родилась в семье выходцев из Бессарабии; ее отец погиб в 1948 г. во время Войны за независимость. Из средней школы Волах была исключена за неуспеваемость (1960), затем в 1961–62 гг. изучала живопись в тель-авивской Художественной академии имени А. Авни. С подросткового возраста отличалась эксцентричностью и в 1965 г. попала в клинику для душевнобольных. В 1980 г. у Волах обнаружили раковое заболевание, приведшее к преждевременной смерти.

Волах писала стихи с детства. Первая публикация — стихотворение «Би-лвушан» («В их одеждах»; литературное приложение к газете «Иеди‘от ахаронот», 1964); затем печаталась в литературном журнале «Ахшав» и других периодических изданиях. Первая книга стихов «Дварим» («Слова», 1966) закрепила за Волах репутацию самобытной, дерзкой поэтессы поколения 1960-х гг., с тягой к экзотическим словам и образам, с трагическим видением мира, населенного преследователями и преследуемыми. «Андрогенное» имя Иона задало один из постоянных мотивов лирики Волах — поиск адекватного своей личности пола (стихотворение «Ионатан» и др.). Вторая книга стихов «Шней ганим» («Два сада», 1969) во многом продолжает стилистику первой (склонность к беседам с самой собой как с внешним «я», образы женщин с нездешними именами, без возрастных или иных индивидуальных признаков; словесные повторы, произвольная разбивка текста, слияние слов ради эксперимента).

Волах принадлежала к направлению Молодая поэзия (см. Иврит новая литература. Государство Израиль) и к той части богемы 1960-х гг., которая жила и осмысляла себя в противопоставлении израильскому истеблишменту, а также любой идеологии и морали (употребление наркотиков, эпатирование общества вызывающими шоу, сексуальной свободой, в том числе гомосексуальностью), что находило отражение в творчестве поэтессы. В 1976 г. появился сборник «Шира» («Поэзия»), куда вошли стихи 1963–75 гг.; в нем Волах полностью отказалась от пунктуации, синтаксис допускает многовариантное прочтение текста, построенного большей частью на ассоциативных связях. В 1983 г. вышел сборник «Ор пере» («Дикий свет»), а в 1985 г. — сразу две книги: «Мофа» («Шоу») и «Цурот» («Формы»). В них стихи становятся более резкими, почти агрессивными, много грубой эротики, изощренной живописной фантазии, а многословие нередко приводит к невнятности текста. Некоторые стихи Волах были положены на музыку и исполнялись рок-ансамблями, ей хотелось соединить иврит — «святой язык» — с рок-музыкой, и в последние годы она сама сочиняла музыку к своим стихам. Волах писала также пьесы (в том числе для радио), но поставлены они не были.

Волах пользовалась значительной популярностью, особенно в среде интеллектуальной элиты. В 1977 г. поэтесса была удостоена литературной премии от муниципалитетов Тель-Авива и Холона, в 1978 г. — премии имени Л. Эшкола. Волах оказала большое влияние на израильскую поэзию, особенно на женскую, освободив ее от любых табу. Ее книги многократно переиздавались, в 1992 г. вышел (посмертно) сборник «Тат-хакара нифтахат кмо менифа» («Подсознание раскрывается словно веер»), в котором собраны стихи из периодики, а ряд произведений опубликован впервые. Жизни и творчеству поэтессы посвящена книга И. Сарны «Иона Волах» (1993). Стихи Волах в переводе на русском языке публиковались в сборнике стихов израильских поэтесс «Я себя до конца рассказала» (издательство «Библиотека-Алия», Иер., 1981) и в журнале «Ариэль», №5, 1990.

КЕЭ, том Доп.2, кол. 291–292

Назад >

БЛАГОДАРИМ ЗА НЕОЦЕНИМУЮ ПОМОЩЬ В СОЗДАНИИ САЙТА ЕЛЕНУ БОРИСОВНУ ГУРВИЧ И ЕЛЕНУ АЛЕКСЕЕВНУ СОКОЛОВУ (ПОПОВУ)


НОВОСТИ

4 февраля главный редактор Альманаха Рада Полищук отметила свой ЮБИЛЕЙ! От всей души поздравляем!


Приглашаем на новую встречу МКСР. У нас в гостях писатели Николай ПРОПИРНЫЙ, Михаил ЯХИЛЕВИЧ, Галина ВОЛКОВА, Анна ВНУКОВА. Приятного чтения!


Новая Десятая встреча в Международном Клубе Современного Рассказа (МКСР). У нас в гостях писатели Елена МАКАРОВА (Израиль) и Александр КИРНОС (Россия).


Редакция альманаха "ДИАЛОГ" поздравляет всех с осенними праздниками! Желаем всем здоровья, успехов и достатка в наступившем 5779 году.


Новая встреча в Международном Клубе Современного Рассказа (МКСР). У нас в гостях писатели Алекс РАПОПОРТ (Россия), Борис УШЕРЕНКО (Германия), Александр КИРНОС (Россия), Борис СУСЛОВИЧ (Израиль).


Дорогие читатели и авторы! Спешим поделиться прекрасной новостью к новому году - новый выпуск альманаха "ДИАЛОГ-ИЗБРАННОЕ" уже на сайте!! Большая работа сделана командой ДИАЛОГА. Всем огромное спасибо за Ваш труд!


ИЗ НАШЕЙ ГАЛЕРЕИ

Джек ЛЕВИН

© Рада ПОЛИЩУК, литературный альманах "ДИАЛОГ": название, идея, подбор материалов, композиция, тексты, 1996-2024.
© Авторы, переводчики, художники альманаха, 1996-2024.
Использование всех материалов сайта в любой форме недопустимо без письменного разрешения владельцев авторских прав. При цитировании обязательна ссылка на соответствующий выпуск альманаха. По желанию автора его материал может быть снят с сайта.