ГЛАВНАЯ > ДИАЛОГ-ИЗБРАННОЕ > ТЕАТР
Иегошуа СОБОЛЬ (Израиль)
Г Е Т Т О
(Окончание)
П я т ы й а к т е р. Есть ли у этого создания ощущения, чувства, переживания, страсти, вожделения?
Лина играет чувства, переживания, страсти – изо всех сил, как только может.
Г и т л е р. Создается впечатление, что у этого существа ничего этого нет…
Ш е с т о й а к т е р. Питается ли еврей той же пищей, что и мы?
С е д ь м о й а к т е р. Нет, он высасывает нашу кровь.
В о с ь м о й а к т е р. Если проткнуть его – не прольется ли его кровь?
Г т л е р. Что за блестящий вопрос. Давайте попробуем.
Актер, который стоит рядом с Гитлером, выхватывает меч и втыкает его в живот Лины.
Дождь монет проливается на землю. Гомерический хохот. Лина падает на спину.
Д е в я т ы й а к т е р. Если пощекотать это создание - оно смеется?
Г и т л е р. Все… Щекотать!
Актеры сгрудились вокруг Лины, лежащей на спине. Они «щекочут» ее – изображая пантомиму.
Лина громко смеется, но это – смех, исполненный боли и страдания, смех-плач…
Д е с я т ы й а к т е р. И самый последний вопрос: если отравить это существо – оно умрет?
Г и т л е р. Браво. Вот в чем вопрос. Попробуем и увидим.
Все сгрудились вокруг Лины и «опрыскивают», изображая пантомиму, словно в руках у них опрыскиватели.
Лина изображает паралич. Все отступают от нее и, словно загипнотизированные, издали наблюдают за Линой.
Вдруг Лина начинает дрожать всем телом. Она корчится и содрогается на полу в муках агонии.
П е р в ы й а к т е р. Мы это сделали!
В с е. Мы это сделали! Мы это сделали! Наконец-то мы избавились от еврея!!
Г и т л е р. Друзья! Дорогие друзья! Ныне я провозглашаю царство великой новой свободы! Свободы от этих пиявок! Наша свобода – на тысячелетия!
В с е. Зиг – хайль, зиг – хайль, зиг – хайль!
Гитлер запевает «Оду к радости» из Девятой симфонии Бетховена.
Все актеры присоединяются к нему, а Лина поднимается с пола и танцует свой «танец смерти».
К и т т е л ь. Браво! Браво! (Он склонился к Генсу, шепчет что-то ему на ухо, показывая при этом на кулисы. Генс выходит.) Великая сатира. А я – знаток этого дела. Я выступал как актер в наших сатирических кабаре в тридцатые годы. Исключительно! Но я ведь просил увидеть всю труппу. Где же певица, которая и до сих пор задолжала мне пятнадцать граммов фасоли? Нет ее? Исчезла? Где же она? (Молчание.) Вы ведь знаете, что ждет вас в соответствии с новым законом. Сатира?... Я преподам вам урок немецкой сатиры. Всем к стенке!
Актеры сбрасывают с себя немецкие шинели, сваливая их в кучу. Срывают с лица гитлеровские усики, швыряют их на пол. Идут к стене. Каждый – в соответствии с особенностями своей личности.
Одни шепчут молитвы, другие – зовут своих любимых и близких.
К и т т е л ь. Пулеметчик – ко мне!
Скрип колес, издаваемый при движении тележки, чьи колесные оси не смазаны.
Входит Генс, толкая тележку, на которой огромная кастрюля с вареньем, свежие халы…
К и т т е л ь. Пулеметчик! Установить пулемет! Заряжай! (Бьет ногой по кастрюле.) Взведи! И… Всем – лицом ко мне!
Актеры поворачиваются. На их лицах – ужас. Они потрясены, увидев кастрюлю с вареньем, халы.
Киттель разрывается от смеха.
К и т т е л ь. Вы думали, я вас расстреляю? После вашего прекрасного спектакля? В эти трудные дни, когда наши армии отступают по всем фронтам, а русские со дня на день появятся здесь, - вы вызвали во мне редкий духовный подъем. Ваше возвышенное искусство спасло вам жизнь. И это – моя благодарность вам. Полная кастрюля варенья и свежий хлеб. Давайте, угощайтесь! (Он преломляет халу, окунает ее в кастрюлю с вареньем, с удовольствием ест.) М-м-м… Потрясающее земляничное варенье. Райский вкус… Ешьте со мной…
Он бросает актерам куски халы. Люди подходят к кастрюле. Поначалу – с опаской. Затем – с большей уверенностью. Наваливаются на еду, проявляя чрезмерный аппетит, который появляется у людей, чудом избежавших смерти.
Киттель отдаляется от актеров. В тот момент, когда он приблизился к авансцене, из боковых кулис появляются два эсэсовца с автоматами. Один из них держит еще один автомат, который подает Киттелю.
Один из эсэсовцев занимает позицию справа, другой – слева, Киттель остается посередине.
Генс, заметив происходящее, направляется к Кителю.
К и т т е л ь. Отойди в сторону, Генс, ты – нет!
Генс испытывает тревогу за судьбу актеров, а они сгрудились вокруг кастрюли с вареньем.
Генс раскинул руки, словно пытается защитить актеров каким-то иррациональным способом.
Киттель и два эсэсовца открывают огонь и не прекращают стрельбу, пока не закончатся все патроны в магазине.
Все падают. Солдаты, взяв и автомат Киттеля, исчезают. Киттель ходит среди мертвых.
Когда он, направившись к выходу, уже готов покинуть сцену, среди мертвых поднимается Срулик и кукла Лина.
Они замечают Киттеля и моментально падают на землю. Киттель услышал звуки, выхватил свой пистолет и резко обернулся Лина вспрыгивает на тележку, рядом с кастрюлей с вареньем, стоит лицом к лицу с Киттелем. Она разевает рот в немом крике. Киттель стреляет в Лину. Она падает прямо на кастрюлю с вареньем.
Киттель уходит. Срулик поднимается. Видит мертвых товарищей.
Издалека доносится голос Хаи, которая негромко, проникновенно поет «Мир лебн эйбик…» - «Мы живем вечно».
С р у л и к. Последний спектакль? Наш последний спектакль? Одну минуту…
Свет постепенно гаснет…
Перевод с иврита Виктора РАДУЦКОГО ©
<< Назад - Далее >>
Вернуться к Выпуску "ДИАЛОГ-ИЗБРАННОЕ" >>