«Диалог»  
РОССИЙСКО-ИЗРАИЛЬСКИЙ АЛЬМАНАХ ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
 

Главная > Архив выпусков > Выпуск 2 (1997/98-5758) > Поэзия

I. ЗЕМЛЯ ДА СЛЫШИТ УСТ ГЛАГОЛЫ 

Поэзия Библии в переводах русских поэтов

 

Лев МЕЙ (1822-1862)

ИЗ «ПЕСНИ ПЕСНЕЙ»

* * *

Поцелуй же меня, выпей душу до дна...

Сладки перси твои и хмельнее вина;

Запах черных кудрей чище мирры стократ,

Скажут имя твое - пролитой аромат!

Оттого - отроковица -

Полюбила я тебя...

Царь мой, где твоя ложница?

Я сгорела, полюбя...

Милый мой, возлюбленный, желанный,

Где, скажи, твой одр благоуханный?..

* * * 

Хороша я и смугла,

Дочери Шалима!

Не корите, что была

Солнцем я палима, -

На найдете вы стройней

Пальмы на Энгадде:

Дети матери моей

За меня в разладе.

Я за братьев вертоград

Ночью сторожи,

Да девичий виноград

Свой не сохранила...

Добрый мой, душевный мой,

Что ты не бываешь?

Где пасешь в полдневный зной?

Где опочиваешь?

Я найду, я сослежу

Друга в полдень жгучий

И на перси положу

Смирною пахучей.

 

По опушке леса гнал

Он козлят, я - тоже,

И тенистый лес постлал

Нам двойное ложе -

Кровлей лиственной навис,

Темный, скромный, щедрый;

Наши звенья - кипарис,

А стропила - кедры.

* * *

Сплю, но сердце мое чуткое не спит...

За дверями голос милого звучит:

«Отвори, моя невеста, отвори!

Догорело пламя алое зари;

 

Над лугами, над шелковыми,

Бродит белая роса

И слезинками перловыми

Мне смочила волоса;

 

Сходит с неба ночь прохладная -

Отвори мне, ненаглядная!»

 

«Я одежды легкотканные сняла,

Я омыла мои ноги и легла,

Я на ложе цепенею и горю -

Как я встану, как я двери отворю?»

 

Милый в дверь мою кедровую

Стукнул смелою рукой:

Всколыхнуло грудь пуховую

Перекатною волной,

 

И, полна желанья знойного,

Встала с ложа я покойного.

 

С смуглых плеч моих покров ночной скользит,

Жжет нога моя холодный мрамор плит;

С черных кос моих струится аромат;

На руках запястья ценные бренчат.

 

Отперла я дверь докучную:

Статный юноша вошел

И со мною сладкозвучную

Потихоньку речь повел -

 

И слилась я с речью нежною

Всей душой моей мятежною.

 

* * *

«Отчего же ты не спишь?

Знать ценна утрата,

Что полуночную тишь

Всюду ищешь брата?»

 

«Оттого, что он мне брат,

Дочери Шалима,

Что утрата из утрат

Тот, кем я любима.

 

Оттого, что здесь, у нас,

Резвых коз-лукавиц

По горам еще не пас

Ввек такой красавец:

 

Нет кудрей черней нигде;

Очи так и блещут;

Голубицами в воде

Синей влагой плещут.

 

Как заря, мой брат румян,

И стройней кумира...

На венце его слиян

С искрами сапфира

 

Солнца луч, и подарен

Тот венец невесте...»

«Где же брат твой?.. Где же он?

Мы поищем вместе?»

 

* * * 

Все шестьдесят моих цариц

И восемьдесят с ними

Моих наложниц пали ниц

С поклонами немыми

 

Перед тобой, и всей толпой

Рабыни вслед за ними, -

Все пали ниц перед тобой

С поклонами немыми.

 

Зане одна ты на Сион

Восходишь, как денница,

И для тебя озолочен

Венец, моя царица!

 

Зане тебе одной мой стих,

Как смирна из фиала,

Благоухал из уст моих,

И песня прозвучала.

 

* * *

«Ты - Сиона звезда, ты - денница денниц;

Пурпуровая вервь - твои губы;

Чище снега перловые зубы,

Как стада остриженных ягниц,

Двоеплодно с весны отягченных,

И дрожат у тебя смуглых персей сосцы,

Как у серны пугливой дрожат близнецы,

С каждым шорохом яворов сонных».

 

«Мой возлюбленный, милый мой, царь мой и бр;

Приложи меня к сердцу печатью!

Не давай разрываться объятью:

Ревность жарче жжет душу, чем ад,

А любви не загасят и воды потопа вовек...

И - отдай за любовь все добро человек -

Только мученик будет навеки!»

Далее >

Назад >

БЛАГОДАРИМ ЗА НЕОЦЕНИМУЮ ПОМОЩЬ В СОЗДАНИИ САЙТА ЕЛЕНУ БОРИСОВНУ ГУРВИЧ И ЕЛЕНУ АЛЕКСЕЕВНУ СОКОЛОВУ (ПОПОВУ)


НОВОСТИ

4 февраля главный редактор Альманаха Рада Полищук отметила свой ЮБИЛЕЙ! От всей души поздравляем!


Приглашаем на новую встречу МКСР. У нас в гостях писатели Николай ПРОПИРНЫЙ, Михаил ЯХИЛЕВИЧ, Галина ВОЛКОВА, Анна ВНУКОВА. Приятного чтения!


Новая Десятая встреча в Международном Клубе Современного Рассказа (МКСР). У нас в гостях писатели Елена МАКАРОВА (Израиль) и Александр КИРНОС (Россия).


Редакция альманаха "ДИАЛОГ" поздравляет всех с осенними праздниками! Желаем всем здоровья, успехов и достатка в наступившем 5779 году.


Новая встреча в Международном Клубе Современного Рассказа (МКСР). У нас в гостях писатели Алекс РАПОПОРТ (Россия), Борис УШЕРЕНКО (Германия), Александр КИРНОС (Россия), Борис СУСЛОВИЧ (Израиль).


Дорогие читатели и авторы! Спешим поделиться прекрасной новостью к новому году - новый выпуск альманаха "ДИАЛОГ-ИЗБРАННОЕ" уже на сайте!! Большая работа сделана командой ДИАЛОГА. Всем огромное спасибо за Ваш труд!


ИЗ НАШЕЙ ГАЛЕРЕИ

Джек ЛЕВИН

© Рада ПОЛИЩУК, литературный альманах "ДИАЛОГ": название, идея, подбор материалов, композиция, тексты, 1996-2024.
© Авторы, переводчики, художники альманаха, 1996-2024.
Использование всех материалов сайта в любой форме недопустимо без письменного разрешения владельцев авторских прав. При цитировании обязательна ссылка на соответствующий выпуск альманаха. По желанию автора его материал может быть снят с сайта.