«Диалог»  
РОССИЙСКО-ИЗРАИЛЬСКИЙ АЛЬМАНАХ ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
 

Главная > Архив выпусков > Выпуск 2 (1997/98-5758) > Поэзия

 

II. ДА ИСПОЛНЯТСЯ СРОКИ

Еврейская поэзия в русских переводах

Хаим-Нахман БЯЛИК (1873-1934)

(Окончание)

 ДА БУДЕТ УДЕЛ ВАШ БЕЗМОЛВНЫЙ...

      1

Да будет удел ваш безмолвный

Моим вожделенным уделом,

Вы, ткущие жизнь свою втайне,

Стыдливые словом и делом!

        2

Молчальники в сердце смиренном,

Как жемчуг в жемчужнице тесной,

Святую мечту вы таите,

Богатство души бессловесной.

        3

Добру в вас, как ягодам леса,

Привольны завесы густые;

Ваш дух - словно храм заповедный,

Уста - что врата запертые.

      4

Во сне вам не снилось, убогим,

Что всех вы вельмож благородней,

Художники умного дела,

Священники тайны Господней.

                5

Не видел чужой соглядатай

Ни ваших торжеств, ни печали;

Задумчиво взор ваш уходит

Все в те же прозрачные дали.

                6

И мудрая та же улыбка -

Познанья, прощенья, участья -

Всех мимо идущих встречает,

Напутствует всех без пристрастья:

 7

Великих равно - и ничтожных,

И добрых и грешных скитальцев.

Вы тихо проходите миром,

Как будто на кончиках пальцев.

8

Но бодрствует око, слух чуток,

Высокое - сердце приметит,

Всем трепетам жизни прекрасной

Биеньем согласным ответит.

9

Где ваша стопа ни ступала,

Там сеяли вы ненароком

Сев помыслов чистых, и вера

Поила те глыбы потоком.

10

Как небо лазурью исходит,

Как свежесть дубравы наводят,

Так вера из сердца струится,

Но слов ей уста не находят.

11                           

Устам заповедано слово,

Перстам - красоты сотворенье:

В безмолвие вы погрузили

Глубоких восторгов горенье.

12

И доли вам нет меж провидцев,

Ни места за трапезой пышной;

На стогнах следов не оставит

Нетягостный шаг и неслышный.

13

Из жизни псалом вы сложили:

В ней сладость и стройность все та же.

Вы Образа Божия в людях,

Подобья Господнего стражи.

14

Дыханием каждым и взором

Служа в тишине Человеку,

Вы лепоту духа струите

В мирскую вселенскую реку.

15

И сердце потока поите

Из недр, ключевые криницы.

Аминь! Мановенье не сгинет

Чуть дрогнувшей вашей ресницы.

16

Но, - как песнопенье созвездий, -

Мерцая в недвижном величье,

Воскресшее станет над миром

Небесное ваше обличье.

17

Замрут стародавние струны

И древнего мудрость глагола,

Забудутся Иёман, Иедуфун,

Вещанья Дардб и Халкола:

 18

Но ваши, и в роде грядущем,

Живые черты не увянут,

И в Лике едином, последнем -

И лик ваш, и взор ваш проглянут.                     

Перевод Вяч. ИВАНОВА

 

ДА ИСПОЛНЯТСЯ СРОКИ

Почто, о Боже, столько лет

Ты мучишь нас в пустыне знойной?

Где правый путь? Где отчий след

В стране родимой и спокойной?

Мужайтесь, верные! Вперед!

Я дал вам горький лист оливы,

Но слаще будет он, чем мед

От тех, чьи руки нечестивы.

Прямые коротки пути:

Потребна скорбь, потребно время,

Чтобы могло произрасти

На ниву брошенное семя.            

1916,      Перевод И.БУНИНА 

Далее >

Назад >

БЛАГОДАРИМ ЗА НЕОЦЕНИМУЮ ПОМОЩЬ В СОЗДАНИИ САЙТА ЕЛЕНУ БОРИСОВНУ ГУРВИЧ И ЕЛЕНУ АЛЕКСЕЕВНУ СОКОЛОВУ (ПОПОВУ)


НОВОСТИ

4 февраля главный редактор Альманаха Рада Полищук отметила свой ЮБИЛЕЙ! От всей души поздравляем!


Приглашаем на новую встречу МКСР. У нас в гостях писатели Николай ПРОПИРНЫЙ, Михаил ЯХИЛЕВИЧ, Галина ВОЛКОВА, Анна ВНУКОВА. Приятного чтения!


Новая Десятая встреча в Международном Клубе Современного Рассказа (МКСР). У нас в гостях писатели Елена МАКАРОВА (Израиль) и Александр КИРНОС (Россия).


Редакция альманаха "ДИАЛОГ" поздравляет всех с осенними праздниками! Желаем всем здоровья, успехов и достатка в наступившем 5779 году.


Новая встреча в Международном Клубе Современного Рассказа (МКСР). У нас в гостях писатели Алекс РАПОПОРТ (Россия), Борис УШЕРЕНКО (Германия), Александр КИРНОС (Россия), Борис СУСЛОВИЧ (Израиль).


Дорогие читатели и авторы! Спешим поделиться прекрасной новостью к новому году - новый выпуск альманаха "ДИАЛОГ-ИЗБРАННОЕ" уже на сайте!! Большая работа сделана командой ДИАЛОГА. Всем огромное спасибо за Ваш труд!


ИЗ НАШЕЙ ГАЛЕРЕИ

Джек ЛЕВИН

© Рада ПОЛИЩУК, литературный альманах "ДИАЛОГ": название, идея, подбор материалов, композиция, тексты, 1996-2025.
© Авторы, переводчики, художники альманаха, 1996-2025.
Использование всех материалов сайта в любой форме недопустимо без письменного разрешения владельцев авторских прав. При цитировании обязательна ссылка на соответствующий выпуск альманаха. По желанию автора его материал может быть снят с сайта.